Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带日常的药。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带日常的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那看一些有助于日常的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什,即使是在今天,日常的政治教育仍成为
一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的计划常常由于日常的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用的短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是的日常生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业们的日常生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织日常工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的日常生活带来一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通常不受日常周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在们的日常生活中,音乐的作用是什
?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团日常工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的日常生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的日常管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作,厨房里可厌的日常任务
。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正常的日常生活停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医是否要带
的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的计划由
的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民
的现实
并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人使用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供使用的短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受
周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的中,音乐的作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团
工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正的
停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医是否要带日常的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日常的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的计划常常由于日常的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民日常的现实
并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用的短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的日常。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日常。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
条约机构协调是劳工组织日常工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的日常带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通常不受日常周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的日常中,音乐的作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团日常工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的日常。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的日常管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正常的日常停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带日常的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日常的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的计划常常由于日常的工作压力被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
,
多
土
日常的现实生活并没有多
改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国日常使用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用的短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的日常生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日常生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织日常工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给们的日常生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通常不受日常周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的日常生活中,音乐的作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团日常工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到们的日常生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的日常管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正常的日常生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带日常的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日常的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那我先看一些有助于日常的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什,
是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问的计划常常由于日常的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常用的短
。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
难和战争是我的日常生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日常生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织日常工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的日常生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通常不受日常周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的日常生活中,音乐的作用是什?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团日常工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的日常生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的日常管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正常的日常生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带日的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的由于日
的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著
民日
的现实生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法日
使用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日使用的短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的日生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织日工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给们的日
生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受日
周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的日生活中,音乐的作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团日
工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到们的日
生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的日管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正的日
生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,治教育仍成为了一
基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题计划
由于
工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民
现实生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人使用
单词有多少
?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一使用
短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织工作
一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受
周转
限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这词在
语言中是不用
。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们生活中,音乐
作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区
情况是科索沃特派团
工作
重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌
任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即是在今
,
的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的计划由于
的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民
的现实生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人用的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供用的短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受
周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在语言中是不用的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的生活中,音乐的作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团
工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正的
生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种社会经验
。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题计划
由于
工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民
现
生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人使用
单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供使用
短标题。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织工作
一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们生活带来了一些变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受
周转
限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在语言中是不用
。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们生活中,音乐
作用是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区
情况是科索沃特派团
工作
重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌
任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
医生是否要带日
的药。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认为这种日的社会经验确实真实。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一有助于日
的句子 !
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即是在今天,日
的政治教育仍成为了一个基本规则。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这的计划
由于日
的工作压力而被推迟。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多土著人民日
的现实生活并没有多大改变。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日的单词有多少个?
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日的短标
。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的日生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日生活。
La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.
同条约机构协调是劳工组织日工作的一部分。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的日生活带来了一
变化。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通不受日
周转的限制。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日语言中是不
的。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的日生活中,音乐的作
是什么?
L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.
改善科索沃境内少族裔社区的情况是科索沃特派团日
工作的重点。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的日生活。
L'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
方案的日管理则由运输部负责。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日任务了。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其结果是,正的日
生活停止了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。