法语助手
  • 关闭
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法的第二国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续、随机、固)、中文、英文、日文、法文

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的供的证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合大学主页的日文版已经建立,特别便于联合大学的东道之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全联合会通过翻译联合教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与种语文(包括正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合总部的导游服务以20种语言供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二国语课程选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因材料必须是日文的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供证据是若干未经翻译日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系第二国语课程为选,如果选择语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

打印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关损失提供证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页日文版已经建立,特别便于联合国大学东道国之一日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)示范文本用日文为儿童编写关于和平文化教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部导游服务以20种语言提供,导游网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文译成日文,然后又译成英文,再译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员的结论意见将译成日文,广为散发,并且刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协全国联合通过译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协自10年前成立以来,已为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文译成日文,然译成英文,再译成法语说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供证据是若干未经日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系第二国语课程为选修,如果修习,可选择语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”损失提供证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会结论意见将会译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页日文版已经建立,特别便于联合国大学东道国之一日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)示范文本用日文为儿童编写于和平文化教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语译《消除对妇女一切形式歧视公约》竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了于近地物体探测成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部导游服务以20种语言提供,导游网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二国语课修,如果修习,可择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因材料必须是日文的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)版者作共同版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续号、随机号、号等)、中、英、法等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海市场打下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

可打印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,