法语助手
  • 关闭
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供证据是若干未经翻译日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系第二外国语课程为选修,如果修习,可选择语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关损失提供证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页日文版已经建立,特别便于联合国大学东道国之一日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)示范文本用日文为儿童编写关于和平文化教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部导游服务以20种语言提供,导游网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

本教科织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和织(教科织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选,如果选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)版者作共同版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由译成,然后又译成英,再译成法语说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称失提供证据是若干未经件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系第二外国语课程为选修,如果修习,可选择有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会结论意见将会译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相失提供证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页版已经建立,特别便于联合国大学东道国之一日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科组织协会全国联合会通过译联合国教育、科学和化组织(教科组织)示范本用为儿童编写于和平教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部另一个网站,这是用六种正式语编制网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语译《消除对妇女一切形式歧视公约》竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了于近地物体探测成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部导游服务以20种语言提供,导游网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国学主页的版已经建立,特别便于联合国学的东道国之一的本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而还包括中文、西班牙文和日文的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员的结论意见将翻译成日文,广为散发,并登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助员》(International Soroptimist)季,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协全国联合通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,