法语助手
  • 关闭

时间平均

添加到生词本

shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交时间为6至9

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人女性时间为71天,而丹麦国民在避难所呆时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视是否有必翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候时间10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性为71天,而丹麦国民在避难所呆为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判拘留有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参工作比率、工人受教育长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物时间浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性时间为71天,而丹麦国民在避难所呆时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参工作比率、工人受教育时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

性干预的时间为3.3个

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

时间预计为两个短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

数危机已经续了很时间续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交时间为6至9

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

人团聚的女性的时间为71,而丹麦国民在避难所呆的时间为32

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视是否有必要满足翻而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民在避难所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的,对于等候审判的拘留有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标征聘一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮时间加权

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

报告延误时间为6至9月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为69

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于时间为5.8

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为1530分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加的比率、人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,