Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间数据很少。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
应证明时间
一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间的连续性似乎会在许多
面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间
数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一应加以记录并在国家清单报告中证明时间
一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时间的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量面的时间
资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一法采集了21年的NDVI时间
数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时间
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多的时间序列均以CD-ROM和通
因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通问卷
得的
能提供时间序列
。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间序列。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个稳定性指
——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列
。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间序列时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
稳定性指
(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列
。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间序列,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种整方法所需的
和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析时间序列
很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可比时间序列
有助于及时做出适当
决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过卷
得
不能提供时间序列
。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况良好
基准时间序列
。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致
。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单准确性和完整性并确保时间序列
一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列
。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整时间序列
时,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位编码
分类产品进行统计
双边贸易流动量方面
时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后汇报将产生时间序列
,并相应地产生监测和分析年度趋势
能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指(农业生产及货物和服务
出口)
模拟测试使用了20年
时间序列
。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年NDVI时间序列
,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种整方法所需
和其他组成部分
选择应考虑到任何此种部分
时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整法所需的数据和其他组成部分的选择应
虑到任何此种部分的时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家时间序列还无法得
。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
时间序列
连续性似乎会在许多方面受
损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可比时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得
数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化况
良好
基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致
。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单准确性和完整性并确保时间序列
一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码分类产品进行统计
双边贸易流动量方面
时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测基础上进行空间直观式国家监测(“墙
墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势
能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务出口)
模拟测试使用了20年
时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需数据和其他组成部分
选择应考虑
任何此种部分
时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质列的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比列数据有助于及
做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供
列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
种合作有利于维护
列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明
列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有
列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的一
列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的列数据
,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分产品进行统计的双边贸易流动量方面的
列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在列遥测的基础上进行空
直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
一方法采集了21年的NDVI
列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的列。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多方面受。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续进一步扩大 Umkehr
,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑任何此种部分的时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
方应证明时
是
致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时
数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件方应加以记录并在国家清单报告中证明时
是
致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时的
致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这
时
。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当个国家没有提供完整的时
数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括个综合系统(模型),允许在时
遥测的基础上进行空
直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这方法采集了21年的NDVI时
数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,供分析
序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明序列是一致
。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质序列
连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有序列数据有助于及
做出适当
决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得
数据不能提供
序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况良好
基准
序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维序列站点并优化考察航行取得
成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明
序列是一致
。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单准确性和完整性并确保
序列
一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中这一
序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整序列数据
,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码分类产品进行统计
双边贸易流动量方面
序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在序列遥测
基础上进行空
直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后汇报将产生
序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势
能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务出口)
模拟测试使用了20年
序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年NDVI
序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需数据和其他组成部分
选择应考虑到任何此种部分
序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时数据有助
及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时
数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有维护时
站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时遥测的基础上进行空
直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。