Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想明信片用的邮票。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我买一些纪念邮票和几
明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我了一
明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名信人签字的说明信,还有1 000多
明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在有收信人的地址,而反
则是
信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人一
明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困
况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信的地址,而反面则是寄信
的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
米丽给我寄了一张明
,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄人签字的说明
,还有1 000多张明
。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明
在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明
。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明大小的地图版
,
普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明相比,它的尺寸更小,在正面写有收
人的地址,而反面则是寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明上的薰衣草照
,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根
不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥
哈根的不同旅馆发放明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地,
面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的,
反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要纪念邮票和几张
。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了张
,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿有埃菲尔铁塔的
给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第封
从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是名儿童,我第
次看到
张美丽的儿童基金会
。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有封由2名寄
人签字的说
,还有1 000多张
。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的
在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了
个
。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作种磁铁和
大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的相比,它的尺寸更小,在正面写有收
人的地址,而反面则是寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那上的薰衣草照
,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值
提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这细节,就不用为了给自己的家人寄
张
而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
想
张寄明信
用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
一些纪念邮票和几张明信
。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给寄了一张明信
,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信给
看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
当时是一名儿童,
第一次看到一张美丽的儿童基金会明信
。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信
在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
非常高兴收到你的明信
,感谢你的问候。
期待与你
见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信
。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信上的薰衣草照
,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信最多的胜利之门,生意多聚集在此地。
起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
当时是一名儿童,
第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
非常高兴
到你的明信片,感谢你的问候。
期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面有
信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要寄
片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我一名儿童,我第一次看到一
美丽的儿童基金会
片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄人签字的说
,还有1 000多
片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的
片在
用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个
片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的片相比,它的尺寸更小,在正面写有收
人的地址,而反面则
寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行片、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些片上的薰衣草照片,就
在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放
片。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正写有收信人的地址,而
是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。