Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神辰指引
们。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神辰指引
们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天空暗物质
度几乎是正常天空
辰
度
20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方辰犹如波涛上颤动
金子,大海
夜空下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,终于找到了属于
辰.
风中,
跟随着他——你就是
辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它尾巴拖拉着天上
辰
三分之一,摔
地上。龙就站
那将要生产
妇人面前,等她生产之后,要吞吃她
孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神的星辰指。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
空的暗物质星星密度几乎是正常
空星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海夜空下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,终于找到了属于
的星辰.
风中,
跟随
他——你就是
的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖上星辰的三分之一,摔
地上。龙就站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神的星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天空的暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海
夜空下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开大地,我终于找
于我的星辰.
风中,我跟随着他——你就是我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔地上。龙就站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
暗物质星星密度几乎是正常
星辰密度
20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动
金子,大海
夜
下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我星辰.
风中,我跟随着他——你就是我
星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它拉着
上星辰
三分之一,摔
地上。龙就站
那将要生产
妇人面前,等她生产之后,要吞吃她
孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神的星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天的暗物质星星密度几乎是正常天
星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了地,我终于找到了属于我的星辰.
风中,我跟随着他——你就是我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔地上。龙就站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神的星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天空的暗物质星星密度几乎是正常天空星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海夜空下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的星辰.风中,我跟随着他——你就是我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔地上。龙就站
那将要生产的妇
,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于,让法国守护神的星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天空的暗物质星星密正常天空星辰密
的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海夜空下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的星辰.风中,我跟随着他——
我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔地上。龙
站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神的星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天的暗物质星星密度几乎是正常天
星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的,
海
夜
息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身离开了
地,我终于找到了属于我的星辰.
风中,我跟随着他——你就是我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔地上。龙就站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守护神的星辰指引我。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
的暗物质星星密度几乎是正常
星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海夜
下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的星辰.风中,我跟随着他——你就是我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾着
上星辰的三分之一,摔
地上。龙就站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于,让法国守护神的星辰指引我们。
Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.
天空的暗物质星星密度几常天空星辰密度的20倍。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海夜空下叹息。
Fais comme si je quittais la terre,j’ai trouvé mon étoile. Je l’ai suivi un instant sous le vent, toi, tu es mon étoile.
仿佛身子离开了大地,我终于找到了属于我的星辰.风中,我跟随
——
就
我的星辰。
4,Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
它的尾巴拖拉天上星辰的三分之一,摔
地上。龙就站
那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。