Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能愈
晚期发现
,导致高死亡率和保健费用增加。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能愈
晚期发现
,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾病者
20%
诊断、
和辅导,艾滋病毒晚期
者
6.3%能够享受抗逆转录酶病毒
。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量受艾滋病毒感染怀孕妇女接受全套抗反转录病毒
法
百分比;晚期艾滋病毒感染
人接受抗反转录病毒
法
百分比;以及
有性传播疾病
人
适当诊断、
和咨询
百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能治愈的晚的,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾病者的20%得到诊断、治疗和辅导,艾滋病毒晚
者的6.3%能够享受抗逆转录酶病毒的治疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量受艾滋病毒感染的怀接受全套抗反转录病毒疗法的百分比;晚
艾滋病毒感染的人接受抗反转录病毒疗法的百分比;以及
有性传播疾病的人得到适当诊断、治疗和咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断不可能治愈的晚期发现的,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾者的20%得到诊断、治疗和辅导,艾滋
晚期
者的6.3%能够享受抗逆转
酶
的治疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
国家一级,这种指标将衡量受艾滋
感染的怀孕妇女接受全套抗反转
疗法的百分比;晚期艾滋
感染的人接受抗反转
疗法的百分比;以及
有性传播疾
的人得到适当诊断、治疗和咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症都是在不可能
愈的晚期发现的,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾者的20%得到
、
疗和辅导,艾滋
晚期
者的6.3%能够享受抗逆转录
的
疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量受艾滋感染的怀孕妇女接受全套抗反转录
疗法的百分比;晚期艾滋
感染的人接受抗反转录
疗法的百分比;以及
有性传播疾
的人得到适当
、
疗和咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能治愈的晚期发现的,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾者的20%得到诊断、治疗和辅导,艾滋
晚期
者的6.3%能够享受抗逆转录酶
的治疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量受艾滋染的怀孕妇女接受全套抗反转录
疗法的百分比;晚期艾滋
染的人接受抗反转录
疗法的百分比;以及
有性传播疾
的人得到适当诊断、治疗和咨询的百分比。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能治愈的晚期发现的,导致高死亡率保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾病者的20%得到诊断、治
导,艾滋病毒晚期
者的6.3%能够享受抗
酶病毒的治
。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量受艾滋病毒感染的怀孕妇女接受全套抗反病毒
法的百分比;晚期艾滋病毒感染的人接受抗反
病毒
法的百分比;以及
有性传播疾病的人得到适当诊断、治
咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能治愈的晚期发现的,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾者的20%得到诊断、治疗和辅导,
毒晚期
者的6.3%能
抗逆转录酶
毒的治疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量毒感染的怀孕妇女接
全套抗反转录
毒疗法的百分比;晚期
毒感染的人接
抗反转录
毒疗法的百分比;以及
有性传播疾
的人得到适当诊断、治疗和咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能治愈的晚期发现的,导致高和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染疾者的20%得到诊断、治疗和辅导,艾
晚期
者的6.3%能够享受抗逆转录酶
的治疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在国家一级,这种指标将衡量受艾感染的怀孕妇女接受全套抗反转录
疗法的百分比;晚期艾
感染的人接受抗反转录
疗法的百分比;以及
有性传播疾
的人得到适当诊断、治疗和咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la grande majorité des cancers sont diagnostiqués à un stade avancé, lorsque la guérison est improbable, d'où une augmentation des taux de mortalité et des coûts des soins de santé.
本区域大部分癌症诊断都是在不可能治愈的晚期发现的,导致高死亡率和保健费用增加。
Plus de 20 % des cas de maladies sexuellement transmissibles sont diagnostiqués, traités et font l'objet d'un accompagnement psychologique. Parmi les malades à un stade avancé, 6,3 % reçoivent un traitement qui associe plusieurs antirétroviraux.
性传染者的20%得到诊断、治疗和辅导,艾滋
毒晚期
者的6.3%能够享受抗逆转录酶
毒的治疗。
Ces indicateurs devront mesurer, au niveau des pays, le pourcentage de femmes enceintes contaminées qui reçoivent un traitement complet d'antirétroviraux, le pourcentage de personnes présentant une contamination avancée par le VIH qui reçoivent un traitement antirétroviral en association et le pourcentage de personnes souffrant de maladies sexuellement transmises qui ont été convenablement diagnostiquées, traitées et conseillées.
在级,这种指标将衡量受艾滋
毒感染的怀孕妇女接受全套抗反转录
毒疗法的百分比;晚期艾滋
毒感染的人接受抗反转录
毒疗法的百分比;以及
有性传播
的人得到适当诊断、治疗和咨询的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。