法语助手
  • 关闭

智利的

添加到生词本

chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利民都有权利维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员事处驻智利区域代表致幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH巴嫩观察员)说,巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图尔瓦多·阿连德历史,智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权利开办维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,