法语助手
  • 关闭

有…的权利

添加到生词本

être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

个穆斯林男与妻,妻“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们主权国家,完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第个问题,如果通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》108罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规18对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在被拘留以后,告聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》一部分42,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍何与控制权相连赔偿

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在留以后,告知聘请律师

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”——即妇女离婚

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女必须益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣,可以说只有妇女才这样

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有于提交人基本上诉裁决,资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是项关于质量保障学

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”——即妇女离婚

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女必须益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣,可以说只有妇女才这样

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第个问题是,如果是通过保留所有权或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有于提交人基本上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男与妻分居,妻“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

种情况时,担保债权人可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”——即妇女离婚

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

妇女必须益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实经济增长

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣,可以说只有妇女才

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成决议,它们样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权样延及收益将引三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作于提交人基本上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,