Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法将惩罚那些有害的案件。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法将惩罚那些有害的案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有害的。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶就像有害的植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌合物是有害的。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有害的先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益的;对抗是有害的。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织的工作制造有害的先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有害的文因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法文书也呼吁消除有害的传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有害的影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康的食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这个沼泽散发出一股对健康有害的气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别的暴力以及有害的文。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有害的童工形式的第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害的工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止这种有害的不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有害的传统。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有害的方式造成质量、价值或优秀程度的降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有害的不确定因素的唯一途径,就是严格适用法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有害案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有害。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有害植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合物是有害
。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有害。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益;对抗是有害
。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织工作制造有害
。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有害文化因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有害传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有害影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这个沼泽散发出一股对有害
气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有害
文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有害童工形式
第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止这种有害习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有害传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有害方式造成质量、价值或优秀程度
降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有害不确定因素
唯一途径,就是严格适用法律。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有害的案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有害的。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有害的植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将有害的先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益的;对抗是有害的。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织的工作制造有害的先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除些有害的文化因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有害的影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康的食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这散发出
股对健康有害的气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整联合国应该对付这种极其有害的弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这现象也涉及基于性别的暴力以及有害的文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有害的童工形式的第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害的工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止这种有害的习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着些对妇女有害的传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有害的方式造成质量、价值或优秀程度的降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这有害的不确定因素的唯
途径,就是严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有害的案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有害的。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有害的植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离些规定将创下一个有害的先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益的;对抗是有害的。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
可能为本组织的工
有害的先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有害的文化因素需要相勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
况给赞比亚
成了极其有害的影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康的食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
个沼泽散发出一股对健康有害的气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付极其有害的弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
一现象也涉及基于性别的暴力以及有害的文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有害的童工形式的第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害的工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对止
有害的习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有害的传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
意味着以有害的方式
成质量、价值或优秀程度的降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决一有害的不确定因素的唯一途径,就是严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那有害的案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有害的。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有害的植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离定将创下
个有害的先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益的;对抗是有害的。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
可能为本组织的工作制造有害的先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除有害的文化因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
种情况给赞比亚造成了极其有害的影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康的食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
个沼泽散发
对健康有害的气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付种极其有害的弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
现象也涉及基于性别的暴力以及有害的文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有害的童工形式的第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害的工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止种有害的习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着对妇女有害的传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
意味着以有害的方式造成质量、价值或优秀程度的降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决有害的不确定因素的唯
途径,就是严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都有
。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有植
很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合
有
。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话有益
;对抗
有
。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织工作制造有
先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有文化因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有健康
食
。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这个沼泽散发出一股对健康有味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付这种极其有弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有
文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有童工形式
第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止这种有习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有方式造成质量、价值或优秀程度
降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有不确定因素
唯一途径,就
严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
像有
植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合物是有
。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益;对抗是有
。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织工作制造有
先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有文化因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有健康
食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这个沼泽散发出一股对健康有气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付这种极其有病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有
文化
俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有童工形式
第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止这种有俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有传统
俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有方式造成质量、价值或优秀程度
降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有不确定因素
唯一途径,
是严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有害的案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有害的。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有害的植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离些规定将创下一个有害的先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益的;对抗是有害的。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
可能为本组织的工作
有害的先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一些有害的文化因素需要相勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
情况给赞比亚
成了极其有害的影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康的食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
个沼泽散发出一股对健康有害的气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付极其有害的弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
一现象也涉及基于性别的暴力以及有害的文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有害的童工形式的第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害的工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对止
有害的习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有害的传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
意味着以有害的方式
成质量、价值或优秀程度的降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决一有害的不确定因素的唯一途径,就是严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合物是有
。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离些规定将创下
个有
先例。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益;对抗是有
。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
可能为本组织
工作制造有
先例。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除些有
文化因素需要相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有传统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
种情况给赞比亚造成了极其有
影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有健康
食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
个沼泽散发出
股对健康有
气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付种极其有
弊
。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
现象也涉及基于性别
暴力以及有
文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有童工形式
第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止种有
习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着些对妇女有
传统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
意味着以有
方式造成质量、价值或优秀程度
降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决有
不确定因素
唯
途径,就是严格适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将惩罚那些有案件。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都是有。
Les mauvaises habitudes, comme les plantes nuisibles, s'enracinent facilement.
恶习就像有植物很易生根。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合物是有
。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
对话是有益;对抗是有
。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织工作制造有
。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
消除一些有
文化因素需
相
勇敢。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
区域法律文书也呼吁消除有统做法。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有影响。
Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有健康
食物。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这个沼泽散发出一股对健康有气味。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付这种极其有弊病。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有
文化习俗。
Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.
劳工组织关于最有童工形式
第182号公约。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它们到后来却成为无效有时甚至有工具。
Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas manifesté beaucoup d'intérêt pour y mettre un terme.
至今为止,政府对制止这种有习俗不太感兴趣。
12.15.1 Au Malawi, certaines pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes persistent encore.
15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有统习俗。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有方式造成质量、价值或优秀程度
降低。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有不确定因素
唯一途径,就是严格适用法律。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。