Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有开增值税发票。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有作出这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有投票的公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有获得欧洲联盟的
助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类的孩子有在约旦
。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
道国无疑是最有
行使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有获得26,260.16美元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票的候选人有
被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有美属萨摩亚人都有投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有获得倡议规定的临时性债务减免。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税发
。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资进行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人配偶也有资
享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业残疾人也有资
领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资参加届会议
决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资获得欧洲联盟
资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此子有资
在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资行使管辖权
一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有资获得26,260.16美元
赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有资领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选上
候选人有资
被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有子需要抚养
单亲父母也有资
获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁所有美属萨摩亚人都有资
。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资获得倡议规定
临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有作出这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有进行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有投票的公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有得欧洲联盟的
助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类的孩子有在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有行使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有得26,260.16美元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上的候选人有被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有美属萨摩亚人都有投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有得倡议规定的临时性债务减免。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出这个决
。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
有资
进行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资投票的公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有资享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有资领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资获得欧洲联盟的资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类的孩子有资在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道是最有资
行使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有资获得26,260.16美元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决谁将有资
领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上的候选人有资被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员有资
当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有美属萨摩亚人都有资投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资获得倡议规
的临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资进行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资投票的公
有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有资享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有资领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔方都有资
参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资获得欧洲联盟的资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其于此类的孩子有资
在
旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资行使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有资获得26,260.16美元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有资领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上的候选人有资被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲也有资
获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有美萨摩亚人都有资
投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资获得倡议规定的临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资进行这种
触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资投票
公民约有30万
。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些配偶也有资
享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业残疾
也有资
领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资参加届会议
决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资获得欧洲联盟
资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类孩子有资
在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资行使管辖权
一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔有资
获得26,260.16美元
赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有资领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上候选
有资
被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养单亲父母也有资
获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁所有美属萨摩亚
都有资
投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资获得倡议规定
临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资进行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资投票的公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有资享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有资领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资欧洲联盟的资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类的孩子有资在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资行使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有资26,260.16
元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有资领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上的候选人有资被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有属萨摩亚人都有资
投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资倡议规定的临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有这个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有进
这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有投票的公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有获得欧洲联盟的
助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类的孩子有在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有获得26,260.16美元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上的候选人有被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有美属萨摩亚人都有投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有获得倡议规定的临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出这个
定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资进行这种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资投票
公民
有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这工人
配偶也有资
享用这种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业残疾人也有资
领取这种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这方都有资
参加届会
策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建者才有资
接受发价。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资获得欧洲联盟
资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类孩子有资
在
旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资行使管辖权
一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有资获得26,260.16美元
赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己定谁将有资
领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上候选人有资
被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养单亲父母也有资
获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁所有美属萨摩亚人都有资
投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资获得倡
规定
临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开增值税
票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资作出
个决定。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资进行
种接触。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资投票的公民约有30万人。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
意味着新军有资
派六名代表参加。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
人的配偶也有资
享用
种津贴。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有资领取
种救济。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
缔约方都有资
参加届会议的决策。
Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.
男女生均有资按同等标准领取津贴。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资接
。
Sainte-Hélène a également le droit de bénéficier d'un financement de l'Union européenne.
圣赫勒拿也有资获得欧洲联盟的资助。
Les enfants de tels parents ont le droit de fréquenter les écoles jordaniennes.
其父母属于此类的孩子有资在约旦上学。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资行使管辖权的一方。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有资获得26,260.16美元的赔偿额。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
种情况由夫妻自己决定谁将有资
领取家庭津贴。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列在选票上的候选人有资被选。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资当选或连任。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资获得该补贴。
Tous les Samoans américains âgés de plus de 18 ans ont le droit de voter.
年满18岁的所有美属萨摩亚人都有资投票。
Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.
因此,阿富汗现在有资获得倡议规定的临时性债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。