法语助手
  • 关闭

服兵役

添加到生词本

fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使离开

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

们得到补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何人18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役权利问

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其替代役服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

国家兵役计划,目前有女子服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何人18服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒的服为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服其他替代的服似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心者的役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提出于良心拒问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵不强服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸没有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,