Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗商标。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗有其它的
么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗有可能产生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗
税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗红
有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗
税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业很小,只有一个朗
酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗的退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗业的伙伴
争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗
品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗
。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗业的伙伴
致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗
品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确有可能。那屋子里除了朗姆酒还有其它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆酒、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗姆酒和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆酒的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制业规模
小,只有一个朗姆酒
、两个制冰
、一个小型的
艇
和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆酒等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酒
、两个制冰
、一个小型的
艇
和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆酒和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆酒业的伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆酒业的伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。屋子里除了朗姆酒还有其它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆酒、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗姆酒和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆酒的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆酒等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手艺品、音乐和朗姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻业;只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小
业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆酒和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆酒业的伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆酒业的伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名古巴朗姆
。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗姆还有其它
么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆有可能产生3 800万美元
毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆
税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆红
还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆
税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要制成品是朗姆
、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗姆和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制业规模很小,只有一个朗姆
酿
厂、两个制冰厂、一个小
艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆等(占该领土出口收益
15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆
。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新
饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆
。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制业提供大约1%
国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆
酿
厂、两个制冰厂、一个小
艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟古巴朗姆
——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部赠款和朗姆
税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品
药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆业
伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆
品牌知名度,并加速转
,生产和销售对关税不敏感
优质朗姆
。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆业
伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆
品牌知名度,并加快转
,生产和销售对关税不敏感
优质朗姆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可。那屋子里除了朗姆酒还有
它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可产生3 800万
的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取永久延长该方案,同时希
朗姆酒税收方案不久
到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取永久延长该方案,同时希
朗姆酒税收方案不久
到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆酒、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万,
中主要是鱼类产品,朗姆酒和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆酒的出口建立一个利基市场,斐济为矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆酒等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500万。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,国人将不
吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
他产品,诸如蜂蜜、朗姆酒和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,
中许多国家正在国际市场上努力建立
增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆酒业的伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆酒业的伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了姆酒还有其它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会姆酒有可能产生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成是
姆酒、旅游物
、书籍
建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,
姆酒
沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为姆酒的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水
家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂
几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制包括手表、纺织
、电子产
、药
姆酒等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场产
包括有机农作物、药用植物
药草、新型饮料、盒装
罐装产
、调味
、油、手工艺
、音乐
姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂
几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产,诸如蜂蜜、
姆酒
香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产
的药用、保健
烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府姆酒业的伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛
姆酒
牌知名度,并加速转型,生产
销售对关税不敏感的优质
姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府姆酒业的伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛
姆酒
牌知名度,并加快转型,生产
销售对关税不敏感的优质
姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋里除了朗姆酒还有其它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆酒、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类品,朗姆酒和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆酒的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、品、药品和朗姆酒等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装
品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他品,诸如蜂蜜、朗姆酒和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生
,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值
品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆酒业的伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加速转型,生和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆酒业的伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加快转型,生和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗姆酒还有其它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯
。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希朗姆酒税收方案不久就能得到延长并追溯
。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆酒、旅游品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗姆酒和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆酒的口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆酒等(占该领土
口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作、药
植
和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆酒和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品的药、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆酒业的伙伴还争取尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆酒业的伙伴还致力于尽量延长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗姆酒还有其它的酒么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久长该方案,同时希
朗姆酒税收方案不久就能
长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久长该方案,同时希
朗姆酒税收方案不久就能
长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆酒、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅59.6
元,其中主要是鱼类产品,朗姆酒和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地朗姆酒的出口建立一个利基市场,斐济
其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆酒等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆酒。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酒酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆酒的退税每年给领土国库注入约7 500元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆酒的税收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆酒和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆酒业的伙伴还争取尽量长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆酒业的伙伴还致力于尽量长关税保护,提高维尔京群岛朗姆酒品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关税不敏感的优质朗姆酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆商标。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗姆还有其它的
么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆有可能产生3 800万美元的毛
入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该,
时希
朗姆
不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆红
还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该,
时希
朗姆
不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗姆和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和家具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很小,只有一个朗姆酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆等(占该领土出口
益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酿造厂、两个制冰厂、一个小型的造艇厂和几种家庭小工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆的退
每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆的
共
提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆和香料油,在各个小岛屿发展中国家也都有生产,其中许多国家正在国际市场上努力建立其增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆业的伙伴还争取尽量延长关
保护,提高维尔京群岛朗姆
品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关
不敏感的优质朗姆
。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆业的伙伴还致力于尽量延长关
保护,提高维尔京群岛朗姆
品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关
不敏感的优质朗姆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。