法语助手
  • 关闭
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

缺考,因人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

在本两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全额结清节省的费

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

月第一天的期初存量等于上月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采25程序,到两年期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采了19

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末的结达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一立法期末被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两仍然是静止

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

级都有全国性考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

在本两将全额结清节省费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

缺考,因为认为人生课堂比学校课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两,该款项仍未分配到具体项

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两,以贸易法委员会案文为依据作出已报告立法决定数增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天初存量等于上个月存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两为采用25个应用程序,到两内罗毕办事处实现进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

第四分之三理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十明显出现了排放量上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年仍然是

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

在本两年将全额结清节省费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

缺考,因为认为人生课堂比学校课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

2004-2005两年,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会案文为依据作出已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天量等于上个月量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年目标为采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年第四分之三理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年明显出现了排放量上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期仍然是静止

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期将全额结清节省费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

,因为认为人生课堂比学校课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会案文为依据作出已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第期初存量等于上个月存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期目标为采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同日期无余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上个立法被宣布为可修订

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

些缔约方在这十年明显出现了排放量上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期年期期末将全额结清节省的费

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007期末,以贸易法委员会案文依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程5月至8月学校放假之后、学生准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至报告所述期间期末,审理继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007年期的目标25个应程序,到期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金年期期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条上一个立法期末被宣布可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本期末静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本期末将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005期末,该款项未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007期末,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存等于上个月的期末

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007期的目标为采用25个应用程序,到期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

期第四分之三期期末的理想和全面执行将75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

,第114条本身在上一个立法期末被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十期末明显出现了排放上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些外课程在5月至8月学校放假之后、学期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采用25个应用程序,到两年期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法期末被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在两年期期末将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文为依据作出的已立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至所述期间期末,审在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采用25个应用程序,到两年期末内罗毕办事实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单同一日期无期末余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条身在上一个立法期末被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,