法语助手
  • 关闭

未成年

添加到生词本

wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己未成年

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年求也是非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口新生一个未成年童被收养补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年父母、监护人受托照顾未成年任何实体”以及“协助受其亲属照顾未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是针对未成年

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴或一个童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或人的任何实体”以及“协助其亲属顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸, 苯酚四羧酸, 苯砜, 苯硅烷树脂, 苯海拉明, 苯海索, 苯核, 苯化橡胶, 苯环, 苯磺吡唑酮, 苯磺酸, 苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成,尤其是土著未成员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成的父母、监护或受托照顾未成的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的中有21%是未成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运,尤其是土著的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助的父母、监护或受托照顾的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的中有21%是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进, 比一比, 比翼, 比翼鸟, 比翼齐飞, 比油耗, 比喻, 比照, 比着旧衣裁新衣, 比真容更美的, 比值, 比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,