Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去语法术语的课程。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书职前,我学
医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进步解释新增了
些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语
概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还使用其他
些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有份科学
技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些术语;为便于进一步解
了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业
惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要使用
术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
自己的职业
惯,总喜欢用
语
概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一语背后的含义
什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定使用其他一些
语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学技
语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语
行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书职前,我学
医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进步解释新增了
些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语
概念
思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界用其他
些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有份科学
技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是职业
惯,总
术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要使
新
术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在疗秘书一职前,我学
学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工组讨论了下文所列的某些术语;为便于
一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢
术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某语;为便于进一步解释新增了一
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用
语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应待这两个
语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文这
语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政
部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
自己的职业
惯,总喜欢用
语
概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一语背后的含义
什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定使用其他一些
语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学技
语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语
行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
许是自己的职业
惯,总喜欢用术语
去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。