Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断去听一门语法
语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作了下文所列的某些
语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
语工作
的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用
语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与语工作
有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作同意从
语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
讨论了下文所列的某些
语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语
的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用
语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语
有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些语
进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
同意从
语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医一职前,我学
医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某语;为便于进一步解释新增了一
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用
语和概念去思考感情
回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而一
语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待两个
语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
几章还界定和使用其他一
语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
样的话,还有必要使用新的
语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学
语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些
语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名语工作组
有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业
惯,总喜欢用
语和概念去思考感情
回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而一
语背后
含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待两个
语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名语工作组有关
活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对些
语作进一步说
。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
章还界定和使用其他一些
语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将些
语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
样
话,还有必要使用新
语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说内采取了处置者
语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部
材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB语会造成混乱,应该避免。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语和概念去思考
回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而一术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对些术语
进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
几章还界定和使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书,我学
医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了所列的某些术语;为便于进
步解释新增了
些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的业
惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
这些术语作进
步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一前,我学
医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自业
惯,
用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后含义是什么?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作进一步说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有一份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要使用新
术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书职前,我学
医学术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于解释新增了
些术语。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许自己的职业
惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这术语背后的含义
?
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,应分别对待这两个术语。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Ces termes sont décrits plus en détail ci-après.
下文对这些术语作说明。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他些术语。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告附有份科学和技术术语表。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA.
见《国际原子能机构保障术语》。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作组同意从术语表中删除该项用语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。