法语助手
  • 关闭

机会的

添加到生词本

conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红为加快经济发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权包括在政治、经济、文化以及社会活动中有同等机会

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放在单独项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,有获取保健和教阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教努力,包括同伴教和专门针对年轻人艾滋病毒方面,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各人民犯下历史不公一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

印第安人群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放在单独一项条款中能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否以找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动中享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、、文化以及社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近机会信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人红利加快经济发展提供了机会

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正去对各国土著人民犯下历史不公一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以活动中享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括、经济、文化以及社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

有一个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健机会提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新机会

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于布近期采购机会信息规定放在单独条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,