法语助手
  • 关闭
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特识别标志在上做记号,是防止转让一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、毒品以及经济犯罪电脑犯罪行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证相关手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防行动调查活动,以打击弹药以及爆炸物质非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划小组以及销毁武器专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块自制燃烧弹进行攻击开火小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型平协议以及存在着拥有文化国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进须遵守亚美尼亚政府的法令规

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或时必须许可证和相关的持手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝鲜元, 朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭, 朝靴, 朝颜剪秋罗, 朝阳, 朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用止自杀性恐怖主义制订新标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区武装部队将射击说成走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特识别标志在上做记转让重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育除外,并规定供应武器项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订扩散有效计划小组以及销毁武器专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“枪毙命”政策以及关于执法人员使用现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

没有任何典型和平协议以及存在着拥有文化国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造须在其产品上上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售须出示许可证和相关的持手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、毒品以及经济犯罪电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证相关的持手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防行动调查活动,以打击以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如服、手清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块燃烧进行攻击开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必出示许可证和相关的持枪手

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

一个没有任何典型的和平协议以及存着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品及经济犯罪和电脑犯罪的行激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或时必须许可证和相关的持手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,打击和弹药及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策及关于执法人员使用行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关的持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种经许可的体育除外,并规定供应是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

他实体进出口遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,独特的识别标志上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必出示许可证和相关的持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行调查打击和弹药及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

一个没有任何典型的和平协议及存着拥有的文化的国家里,复员方案尤面临着挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志上做记号,是防转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关的枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

喀布尔,只有经登记且所有人有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

一个没有任何典型的和平协议以及存着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,