Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万公里的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公里的公路网,大特克、普罗维登夏莱斯斯群岛上的公路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在普罗维登夏莱斯、大特克、北斯和南
斯都有国际机场,在中
斯和北
斯以
盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万里的
路
,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130里的
路网,大特克、普罗
莱斯及凯科斯群岛上的
路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于十几年前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在普罗莱斯、大特克、北凯科斯和南凯科斯都有国际机场,在
凯科斯和北凯科斯以及盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易心以及是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万公的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公的公路网,大特
、
维登夏莱斯及凯科斯群岛上的公路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于十几年前,为的是让的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在维登夏莱斯、大特
、北凯科斯和南凯科斯都有国际机场,在中凯科斯和北凯科斯以及盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以及是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万公里的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
约有130公里的公路网,
特克、普罗维登夏莱斯及凯科斯群岛上的公路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏有柏油路等地理障碍加剧了
题的严重性,另
人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一
题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
约1小时的上坡。这条柏油路建于十几年前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在普罗维登夏莱斯、特克、北凯科斯和南凯科斯都有国际机场,在中凯科斯和北凯科斯以及盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以及是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万公里的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公里的公路网,大特克、普罗维登夏凯科
群岛上的公路
柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于十几,
的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在普罗维登夏、大特克、北凯科
和南凯科
都有国际机场,在中凯科
和北凯科
以
盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的路走
4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万公里的公路中,路不到三分之
。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公里的公路网,大特克、普罗维登夏莱斯及凯科斯群岛上的公路为路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有路等地理障碍加剧
问题的严重性,另
人口的种族隔离也使保健服务的覆盖
个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条路建于十几年前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在普罗维登夏莱斯、大特克、北凯科斯和南凯科斯都有国际机场,在中凯科斯和北凯科斯以及盐礁,有路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以及是否有路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
在非洲200万路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130路网,大特克、普罗维登
及凯科
群岛上
路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题严重性,另
人口
种族隔离也使保健服务
覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时上坡。这条柏油路建于十几年前,为
是让苗寨
人能尽快加入到现代化文明
行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
在普罗维登、大特克、北凯科
和南凯科
都有国际机场,在中凯科
和北凯科
以及盐礁,有柏油路面
跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响主要因素是家庭规模、教育、非农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以及是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
非洲200万公里的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公里的公路网,大特克、普罗维登夏莱斯及凯科斯群岛上的公路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于十几年前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
普罗维登夏莱斯、大特克、北凯科斯和南凯科斯都有国际
,
中凯科斯和北凯科斯以及盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、非农业就业会、灌溉条件、是否靠近市
和贸易中心以及是否有柏油路。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
200万公里的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公里的公路网,大特、普罗维登夏莱斯及
科斯群岛上的公路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于十几年前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
普罗维登夏莱斯、大特
、
科斯和南
科斯都有国际机场,
中
科斯和
科斯以及盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以及是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partons, 150 km de route goudronnée en 4 heures.
150公里的柏油路走了4小时。
Or moins d'un tiers des 2 millions de kilomètres de routes, en Afrique, sont asphaltés.
200万公里的公路中,柏油路不到三分之一。
Le réseau routier compte environ 130 kilomètres et il existe des routes asphaltées à la Grande Turque, à Providenciales et aux îles Caïques.
大约有130公里的公路网,大特、普罗维登夏莱斯及
科斯群岛上的公路为柏油路面。
À cela il faut ajouter les obstacles géographiques tels que l'isolement et l'absence de routes à revêtement ainsi que la ségrégation de la population.
地处偏远且没有柏油路等地理障碍加剧了问题的严重性,另人口的种族隔离也使保健服务的覆盖成了一个大问题。
Une heure de grimpette sur cette fameuse route goudronnée construite il y a une dizaine d’années pour que ces Miao rejoignent plus rapidement la civilisation.
大约1小时的上坡。这条柏油路建于十几年前,为的是让苗寨里的人能尽快加入到现代化文明的行列中。
Il y a des aéroports internationaux, à Providenciales, à la Grande Turque, à la Caïque du Nord et à la Caïque du Sud, tandis que la Caïque du Milieu et Salt Cay sont dotées de pistes d'atterrissage asphaltées.
普罗维登夏莱斯、大特
、
科斯和南
科斯都有国际机场,
中
科斯和
科斯以及盐礁,有柏油路面的跑道。
L'étude de la vulnérabilité face à la pauvreté montre que les facteurs principaux qui affectent le niveau de pauvreté des ménages sont leur taille, l'éducation, l'accès à des emplois non agricoles, l'accès à l'irrigation, la proximité des marchés et des centres commerciaux et l'accès à des routes goudronnées.
贫困脆弱性评估表明,对家庭贫困程度有影响的主要因素是家庭规模、教育、农业就业机会、灌溉条件、是否靠近市场和贸易中心以及是否有柏油路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。