L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,标准化厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有标准化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标准化是信息会的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的标准化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标准化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标准化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动将受益于标准化的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标准化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标准化组织(ISO)标准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标准化服务是唯一能够确定质量标准的服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学、规范
和标
。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,标厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标所
员查询服务系统目前已
对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有标。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标是信息
的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
上还提到了时限的标
。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富验的海归人士,设备齐全的规范型标
制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利在拟定一个标
的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标组织(ISO)标
。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标服务是唯一能够确定质量标
的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学、规范
和标
。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,标厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有标。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标信息
会的
一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的标。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标组织(ISO)标
。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标服务
唯一能够确定质量标
的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和准化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,准化厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有准化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
准化是信息
会的基石之
。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的准化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向准化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告准化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型
准化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于准化的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定准化的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名准化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的准化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际准化组织(ISO)
准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订准化的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括准化的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括准化的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和准化应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
准化服务是唯
能够确定质量
准的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
注重企业管理的科学
、规范
和标准
。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
生产厂区10000平米,标准
厂房
,
境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有标准。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标准是信息
会的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的标准。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标准会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标准。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准
制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标准确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标准组织(ISO)标准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准的
境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准的
境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标准应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标准服务是唯一能够确定质量标准的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和准化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,准化厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有准化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
准化
信息
会的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的准化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向准化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代团强调需要让报告
准化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型准化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于准化的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个准化的知情同
。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
备第十届联合国地名
准化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的准化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际准化组织(ISO)
准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订准化的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括准化的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括准化的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和准化应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
准化服务
唯一能够确定质量
准的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,标准化厂房间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有标准化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标准化是信息会的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的标准化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标准化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标准化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备联合国地名标准化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标准化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标准化组织(ISO)标准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标准化服务是唯一能够确定质量标准的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包,运输、
、
存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,标准化厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有标准化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标准化是信息会的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的标准化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标准化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标准化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将标准化的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标准化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标准化组织(ISO)标准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标准化服务是唯一能够确定质量标准的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,标准化厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些有标准化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
标准化是信息会的基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提限的标准化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标准化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告标准化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助的标准化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际标准化组织(ISO)标准。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括标准化的环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序的巩固和标准化应当继续得优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标准化服务是唯一能够确定质量标准的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用化包装,运输、装卸、贮存更方便。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管学化、规范化和
化。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,化厂房车间,环境优美。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
因此这些答复没有化。
44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.
化是信息
会
基石之一。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向化会议提交书面报告。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表团强调需要让报告化。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验海归人士,设备齐全
规范
化制作工厂。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于化
程序。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个化
知情同意表。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名化会议。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际化组织(ISO)
。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订化
训练单元。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括化
环境。
La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.
如何使用应视情况而定,包括化
环境。
Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程序巩固和
化应当继续得到优先重视。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
化服务是唯一能够确定质量
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。