法语助手
  • 关闭

标准经济船

添加到生词本

navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责并不难。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

何奖好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

合作与发展组织(合组织)所进行究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负完全责难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

作与发展织(织)所进行的究表明,维护,使之达到国际标准,其费用极高;而且,主逃避因其舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低标准营运不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;主逃避因其舶造成损害应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,