Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色子比粉色
子短。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色子比粉色
子短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住子保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用子指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着个
子。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对子面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把株植物捆在
子
。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住子来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这黄色
子很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用
子打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,子会打死人,但绝对治不
病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出子,在冰面
捅
个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨
三
子,离开的时候,把装兔子的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚子遭到
子抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘画中,超人与魔兽法师是类似的,他们都有太阳状的
子,
面写着
个“法”字,因此,在此可视为同
人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有次有人用
子打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市的时候正是12月的个晚
,身
还背着
个包,手里拄着
子。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为填满这个袋子,我要告诉大家,国王和王后为
向我要只兔子,屁股都挨
三大
子,兔子还跑
。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论是错误的,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着子想要揍
条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将
子塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的子,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色比粉色
短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了根
保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着个
。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把株植物捆在
。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩抓住
根
来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用
打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出,在冰面
捅了
个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三
,离开的时候,把装兔
的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚遭到
抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘画中,超人与魔兽法师是类似的,他们都有根太阳状的
,
面写着
个“法”字,因此,在此可视
人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有次有人用
根
打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市的时候正是12月的个晚
,身
还背着
个包,手里拄着
根
。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“了填满这个袋
,我要告诉大家,国王和王后
了向我要只兔
,屁股都挨了三大
,兔
还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论是错误的,因,正如我们经常
出,当你手里拿着
根
想要揍
条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将
根
塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
棍子比粉
棍子短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一棍子保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一个棍子。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍子面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一棍子来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这棍子很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,
人又用棍子打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍子会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出棍子,在冰面捅了一个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三棍子,离开的时候,把装兔子的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,、
丸和肚子
遭到棍子抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘画中,超人与魔兽法师是类似的,他们都有一太阳状的棍子,
面写着一个“法”字,因此,在此可视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人用一棍子打他的
底,造成他的
部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市的时候正是12月的一个晚,身
还背着一个包,手里拄着一
棍子。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这个袋子,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔子,屁股都挨了三大棍子,兔子还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论是错误的,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着一棍子想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将一棍子塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的棍子,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍比粉色棍
短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一个棍。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩
抓住一根棍
来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色棍很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用棍
打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出棍,在冰
捅了一个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三棍
,离开
时候,把装兔
口袋栓得紧紧
。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚遭到棍
抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他绘画中,超人与魔兽法师是类似
,他们都有一根太
棍
,
写着一个“法”字,因此,在此可视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人用一根棍打他
脚底,造成他
脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市时候正是12月
一个晚
,身
还背着一个
,手里拄着一根棍
。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这个袋,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔
,屁股都挨了三大棍
,兔
还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界理论是错误
,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着一根棍
想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮
对待,如将一根棍
塞进他
肛门和电击他
生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便
棍
,用来击退克什米尔人争取自由斗争
不断高涨
浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍子比粉色棍子短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一棍子。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍子面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这的孩子抓住一根棍子来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色棍子很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用棍子打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍子会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出棍子,在冰面捅了一
洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三棍子,离开的时候,把装兔子的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚子遭到棍子抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘,
人与魔兽法师是类似的,他们都有一根太阳状的棍子,
面写着一
“法”字,因此,在此
视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人用一根棍子打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这小城市的时候正是12月的一
晚
,身
还背着一
包,手里拄着一根棍子。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这袋子,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔子,屁股都挨了三大棍子,兔子还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论是错误的,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着一根棍子想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将一根棍子塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的棍子,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍子比粉色棍子短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了根棍子
己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着个棍子。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍子面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把株植物捆在棍子
。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住根棍子来
己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色棍子很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用棍子打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍子会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出棍子,在冰面捅了
个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三棍子,离开的时候,把装兔子的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚子遭到棍子抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘画中,超人与魔兽法师是类似的,他们都有根太阳状的棍子,
面写着
个“法”字,因此,在此可视为同
人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有有人用
根棍子打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市的时候正是12月的个晚
,身
还背着
个包,手里拄着
根棍子。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这个袋子,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔子,屁股都挨了三大棍子,兔子还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论是错误的,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着根棍子想要揍
条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将
根棍子塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的棍子,用来击退克什米尔人争取由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色比粉色
短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这可怜的孩
抓住一根
来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用
打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿,在冰面
捅了一
,
后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三
,离开的时候,把装兔
的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚遭到
抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘画中,超人与魔兽法师是类似的,他们都有一根太阳状的,
面写着一
“法”字,因此,在此可视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人用一根打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这小城市的时候正是12月的一
晚
,身
还背着一
包,手里拄着一根
。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这袋
,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔
,屁股都挨了三大
,兔
还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论是错误的,因为,正如我们经常指,当你手里拿着一根
想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将一根塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的是,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色比粉色
短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一个。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩
抓住一根
来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人
打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出,在冰面
捅了一个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三
,离开
时候,把装兔
袋栓得紧紧
。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚遭到
抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他绘画中,超人与魔兽法师是类似
,他们都有一根太阳状
,
面写着一个“法”字,因此,在此可视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人一根
打他
脚底,造成他
脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市时候正是12月
一个晚
,身
还背着一个包,手里拄着一根
。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这个袋,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔
,屁股都挨了三大
,兔
还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界理论是错误
,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着一根
想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮
对待,如将一根
塞进他
肛门和电击他
生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受是,反恐
号竟被新德里政府当作最方便
,
来击退克什米尔人争取自由斗争
不断高涨
浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍子比粉色棍子短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一个棍子。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍子面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株在棍子
。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色棍子很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地之后,两人又用棍子打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍子会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出棍子,在冰面捅了一个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三棍子,离开的时候,把装兔子的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚子遭到棍子抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
在他的绘画中,超人与魔兽法似的,他们都有一根太阳状的棍子,
面写着一个“法”字,因此,在此可视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人用一根棍子打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市的时候正12月的一个晚
,身
还背着一个包,手里拄着一根棍子。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这个袋子,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔子,屁股都挨了三大棍子,兔子还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论错误的,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着一根棍子想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.的人在服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将一根棍子塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的棍子,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍子比粉色棍子短。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一个棍子。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍子面包情有独钟。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植棍子
。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
Ce bâton jaune est long.
这根黄色棍子很长。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒地
之后,两人又用棍子打他。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍子会打死人,但绝对治不了病。
Il tira son bâton, creusa un petit trou dans la glace et attendit la jeune fille.
他拿出棍子,冰面
捅了一个洞,然后等姑娘到来。
Elle reçoit aussi trios bons coups de baguette sur les fesses et repart avec un lièvre bien serré dans son sac.
屁股挨了三棍子,离开的时候,把装兔子的口袋栓得紧紧的。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚子遭到棍子抽打。
Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère
他的绘画中,超人与魔兽法
类似的,他们都有一根太阳状的棍子,
面写着一个“法”字,因此,
此可视为同一人。
Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours.
据说有一次有人用一根棍子打他的脚底,造成他的脚部连续几天剧烈疼痛。
Le jour même où il entrait dans la petite ville par un soir de décembre,le sac au dos et le baton à la matin,un gros incendie ventait d’éclater dans une maison.
他来到这个小城市的时候正12月的一个晚
,身
还背着一个包,手里拄着一根棍子。
Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.
“为了填满这个袋子,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔子,屁股都挨了三大棍子,兔子还跑了。”本乐说。
Par ailleurs, nous constatons que la théorie de la mondialisation est fallacieuse car, comme dit le proverbe, on ne peut pas appeler un chien en tenant un bâton à la main pour le frapper.
我们也看到全球化世界的理论错误的,因为,正如我们经常指出,当你手里拿着一根棍子想要揍一条狗时,你无法叫它接近你。
Ainsi, un nommé C.S., après avoir déserté durant son service militaire, explique avoir été l'objet de traitements extrêmement brutaux, comme l'introduction d'une matraque dans l'anus et l'administration de décharges électriques sur les parties génitales.
例如,有一位名C.S.的人服兵役期间逃跑后说,他遭到极其野蛮的对待,如将一根棍子塞进他的肛门和电击他的生殖器。
Il est inacceptable que le slogan de la lutte contre le terrorisme soit utilisé par le Gouvernement de New Delhi comme le moyen le plus commode de réprimer la lutte cachemirienne grandissante pour la liberté.
不能接受的,反恐口号竟被新德里政府当作最方便的棍子,用来击退克什米尔人争取自由斗争的不断高涨的浪潮。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。