Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
(Count):显示上下运动的
。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
(Count):显示上下运动的
。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复不够,你不完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵的
增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵黎巴嫩
的
增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
(Count):显示上下运动的
。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕圈差
多2小时15分,两天内
限
。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复够,你
完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的那么多,这个角色起什么作用也说
清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的击
超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的有所减少,这
假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
过,11月底以色列侵犯领空的
增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用增加的另
原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”语的出现
减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差2小时15分,两天内
限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数够,你
完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么,这个角
起什么作用也说
清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以正在努力减少飞越行动的次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击次数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
过,11月底以
犯领空的次数增
。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以犯黎巴嫩领空的次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差多2小时15分,两天内
限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数够,你
完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么多,这个角色起什么作用也说清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击次数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断次数那么多,这个角
么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以列正在努力减少飞越行动
次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地点击次数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国次数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影次数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以列侵犯领空
次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以列侵犯黎巴嫩领空
次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国贸易占到这些转移次数
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编判决中某些要求
障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
(Count):显示上下
。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复不够,你不完美
。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地点击
超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活
导致事故
大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议
则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议
为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用增加
另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现
减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国贸易占到这些转移
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编判决中某些要求
障碍涉及
较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正努力
越行动的次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续
。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
外地的点击次数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼机使用次数增加的另一原因是,
本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数
。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出次数
。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
汇编的判决中某些要求的障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不2小时15分,两天内不限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击次数超了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不,11
以色列侵犯领空的次数增
。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
数(Count):显示上下运动
数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复数不够,你不完美
。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用数必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地点击
数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动导致事故
数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议
数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议
数为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用数增加
另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现
数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国贸易占到这些转移
数
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编判决中某些要求
障碍涉及
数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。