Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪债交易减少了它们的外债。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪债交易减少了它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水债、对公用事业的次级主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵押贷款由出借人(主要通过有价证组合或债务抵押债
的方式)全球出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次级方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年发展、
础设施发展筹资、债
市场发展、债务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪债交易减少了它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所,必须要更加注意
共筹资机制,诸如水债
、
用事业的次级主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵押贷款由出借人(主要通过有价证组合或债务抵押债
的方式)全球出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,有价值的、切实可行的实地经验,作为
该次级方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动
支助千年发展目标、基础设施发展筹资、债
市场发展、债务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上布
交易减少了它们
外
。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水、对公用事业
次级主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵押贷款由出借人(主要通过有价证组合或
务抵押
方式)全球出售给
资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值、切实可行
实地经验,
为对该次级方案
核心规范和分析工
入,特别是为了促进技术合
活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、
市场发展、
务管理和促进增长减少贫穷
财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过场上的布雷迪债
交易减少
它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水债、对公用事业的
主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
抵押贷款由出借人(主要通过有价证
组合或债务抵押债
的方式)全球出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作对该
方案的核心规范和分析工作的投入,特别是
进技术合作活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、债
场发展、债务管理和
进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪债交易减少了它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共资机制,诸如水债
、对公用事业的次级主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵押贷款由出借人(主要通过有价证组合或债务抵押债
的方式)全球出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次级方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年目标、基础设施
资、债
市场
、债务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪债少了它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水债、对公用事业的次级主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵押贷款由出借人(主要通过有价证组合或债务抵押债
的方式)全球出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次级方案的核心规范工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、债
市场发展、债务管理
促进增长
少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪交易减少了它们的外
。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水、对公用事业的次级
权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵贷款由出
(
要通过有价证
组合或
务抵
的方式)全球出售给投资
。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次级方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、市场发展、
务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次市场上的布雷迪债
交易减少了它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须更加注意公共筹资机制,诸如水债
、对公用事业的次
权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次抵押贷款由出借人(
通过有价证
组合或债务抵押债
的方式)全球出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次
方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、债
市场发展、债务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪交易减少了它们的外
。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水、对公用事业的次级
权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵贷款由出
(
要通过有价证
组合或
务抵
的方式)全球出售给投资
。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次级方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、市场发展、
务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pays à revenu intermédiaire ont également réduit leur dette extérieure au moyen de transactions sur le marché secondaire des obligations Brady.
一些中等收入国家也通过次级市场上的布雷迪债交易减少了它们的外债。
Il convient donc de s'intéresser davantage aux mécanismes de financement public, tels que les obligations émises par les sociétés de distribution d'eau ou les garanties accordées par les collectivités territoriales aux services publics.
所以,必须要更加注意公共筹资机制,诸如水债、对公用事业的次级主权担保等。
Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级抵由出借人(主要通过有价证
组合或债务抵
债
的方
)
出售给投资人。
18.40 Des fonds extrabudgétaires seront nécessaires pour permettre d'obtenir une expérience précieuse, pratique et acquise sur le terrain aux fins des activités normatives et analytiques du sous-programme, en particulier les activités de coopération technique à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement, le financement du développement des infrastructures, le développement du marché des obligations, la gestion de la dette et les recommandations en matière de politique budgétaire visant à promouvoir la croissance et à réduire la pauvreté.
40 将需要预算外资源,以提供有价值的、切实可行的实地经验,作为对该次级方案的核心规范和分析工作的投入,特别是为了促进技术合作活动以支助千年发展目标、基础设施发展筹资、债市场发展、债务管理和促进增长减少贫穷的财政政策建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。