M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同)说,欧亚经济共同
已
立六年了。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同)说,欧亚经济共同
已
立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民
。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新员敞开
门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰欧亚经济共同
中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正欧亚经济共同
内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济)说,欧亚经济
已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济也给予社会领域
优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组加入设立欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧亚经
的观察国地位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同)说,欧亚经济共同
已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联国与欧亚经济共同
之间
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同在大会
观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,为联
项目
筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线不平衡现象
有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分
各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同内积极参与工
。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联国与欧亚经济共同
之间
[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联国和欧亚经共
之间
互利
创造了有利
条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚同体)说,欧亚
同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚发银行
会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚同体在
会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚发银行是向新成员
门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已为建立联合国和欧亚
体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧亚
体的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济)说,欧亚经济
已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济也给予社会领域
优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组加入设立欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧亚经
的观察国地位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
余
分由欧亚
他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
它国家
国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划
地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体它国家将视
准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有
地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成国将采取必要措施协调预算、税务
金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共国、摩尔多瓦共
国
乌克兰具有欧亚经共体的
国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚行是向新成员敞
大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚展
行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共)说,欧亚经济共
已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共间的合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共在大
的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共也给予
域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共间的合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共间的互利合作创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧经济
)说,欧
经济
已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧开发银行大会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧经济
秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧经济
之间的合
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧经济
在大会的观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧
裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧经济
也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧开发银行是向新成员敞开大门的。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧发展银行已经建立,
为联合项目的筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧开发银行的协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧大陆的中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧走廊格鲁吉
分的各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧经济
其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧经济
中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧经济
内积极参与工
。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧经济
之间的合
[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧经济
成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧经
之间的互利合
创造了有利的条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧
经
的观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。