法语助手
  • 关闭

欧洲一体化的

添加到生词本

européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既欧洲一体化基础,准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这我国外交战略目

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化容易进程;相反,这漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现欧洲一体化基础,也标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也欧洲联盟欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化容易进程;相反,这漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对大陆上分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既欧洲一体化基础,准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这我国外交战略目

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化容易进程;相反,这漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

在要由波斯尼亚人表们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

们选择了广泛改革,这将能使们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它支持改革,支持欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

选择了广泛改革,这将能使他融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了欧洲一体化道路,这是国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立个同发达欧洲新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲进程部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲道路,科索沃打算积极遵循这道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说句,这也是欧洲联盟在欧洲国家道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快无疑将使该国走欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节方面履行监督职能;公共行增效节欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆建立新分割线。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,