法语助手
  • 关闭

欧洲人的

添加到生词本

européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访欧洲大多很欣赏他们在小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德在内欧洲解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧洲,欧洲联盟使欧洲具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚洲-欧洲会议-亚洲欧洲之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织建立起了欧洲定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

欧洲联盟已经责成开展关于欧洲对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

欧洲带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织建立起欧洲定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有欧洲都在想,而越来越多欧洲开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正者,是令确信无疑欧洲,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右欧洲,87%左右,甚至90%印度对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据欧洲终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,欧洲到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有欧洲都享有获得工作和居住许可证之权

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

口寿命高于欧洲平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

欧洲应该顺应这样现实,同样也要顺应在中内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景欧洲为欧洲今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道欧洲所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


journaliste, journalistique, journée, journellement, journoyer, jours, joute, jouter, jouteur, joûtir,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访欧洲很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国在内欧洲解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧洲,欧洲联盟使欧洲具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚洲-欧洲会议-亚洲欧洲之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了欧洲定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

欧洲联盟已经责成开展关于欧洲对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

欧洲带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起欧洲定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有欧洲都在想,而越来越欧洲开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令确信无疑欧洲,也是具有献身精神民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右欧洲,87%左右美国,甚至90%印度对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据欧洲终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,欧洲到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有欧洲都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国口寿命高于欧洲平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国欧洲应该顺应这样现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景欧洲为欧洲今天样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道欧洲所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté, joyeux,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

究显示,受访欧洲人大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国人在内欧洲人解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧洲,欧洲联盟使欧洲人具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚洲-欧洲会议-亚洲人和欧洲人之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了欧洲人定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

欧洲联盟已经责成开展关于欧洲人对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

欧洲人带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起欧洲人定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有欧洲人都在想,而越来越多欧洲人开始谈论个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令人确信无疑欧洲人,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左欧洲人,87%左国人,甚至90%印度人对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲人时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据欧洲人终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,欧洲人到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有欧洲人都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国人口寿命高于欧洲人平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

国人和欧洲人应该顺应现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景欧洲人为欧洲今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道欧洲人所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国人在内解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧,欧具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚-欧会议-亚人和之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

已经责成开展关于对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

带来战争和疾病他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有都在想,而越来越多开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令人确信无疑,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右,87%左右美国人,甚至90%印度人对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国人口寿命高于平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国人和应该顺应这样现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景为欧今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访欧洲人大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国人在内欧洲人解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧洲,欧洲联盟使欧洲人具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚洲-欧洲会议-亚洲人和欧洲人梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了欧洲人定居

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

欧洲联盟已经责成开展关于欧洲人对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

欧洲人带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起欧洲人定居

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有欧洲人都在想,而越来越多欧洲人开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令人确信无疑欧洲人,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右欧洲人,87%左右美国人,甚至90%印度人对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲人时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据欧洲人终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,欧洲人到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有欧洲人都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国人口寿命高于欧洲人平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国人和欧洲人应该顺应这样现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景欧洲人为欧洲今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道欧洲人所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


juglandacées, Juglandiphyllum, Juglans, Juglar, jugulaire, juguler, jugum, juif, juillet, juillettiste,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访欧洲人大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国人在内欧洲人解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧洲,欧洲联盟使欧洲人具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚洲-欧洲会议-亚洲人和欧洲人之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了欧洲人定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

欧洲联盟已经责成开展关于欧洲人对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

欧洲人带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起欧洲人定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有欧洲人都在想,而越来越多欧洲人开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令人确信无疑欧洲人,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右欧洲人,87%左右美国人,90%印度人对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲人时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据欧洲人终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,欧洲人到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有欧洲人都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国人口寿命高于欧洲人平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国人和欧洲人应该顺应这样现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景欧洲人为欧洲今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道欧洲人所操纵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette, Jullian,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国在内解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧,欧联盟使具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚-欧会议-亚之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

始有组织地建立起了定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

联盟已经责成展关于对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

始有组织地建立起定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有都在想,而越来越多始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令确信无疑,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右,87%左右美国,甚至90%印度对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国口寿命高于平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国应该顺应这样现实,同样也要顺应在国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景为欧今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope, kaléidoscopique,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国在内解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧,欧联盟使具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚-欧会议-亚桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

联盟已经责成开展关于对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有都在想,而越来越多开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令确信无疑,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右,87%左右美国,甚至90%印度对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有都享有获得工作和居住许可证权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国口寿命高于平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国应该顺应这样现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景为欧今天多样性和繁荣做出了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与打交道所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite, kalilabrador,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,
européen, enne

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访大多很欣赏他们在国外为。

Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.

与此同时,5月8日是包括德国人在内解放日。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在欧,欧联盟使具有一种强烈“我们”感。

Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.

我们有亚-欧会议-亚人和之间桥梁。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起了定居点。

L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.

联盟已经责成开展关于对少数群体态度普查。

La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.

带来战争和疾病几乎使他们消亡。

La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.

纪中叶,开始有组织地建立起定居点。

"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.

“所有都在想,而越来越多开始谈论这个话题。”

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,最重视工作环境(51%)。

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱国者,是令人确信无疑,也是具有献身精神全球公民。

Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.

85%左右,87%左右美国人,甚至90%印度人对他们家庭都很满意。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.

该框架是根据终身学习抱负明确制定

Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.

这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,到来又加剧了部落内战。

Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.

所有都享有获得工作和居住许可证之权利。

L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.

该国人口寿命高于平均寿命,而且各种年龄妇女寿命越来越长。

Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.

美国人和应该顺应这样现实,同样也要顺应在中国内部事实。

Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.

来自不同社会、文化和宗教背景为欧今天多样性和繁荣做了贡献。

Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.

Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道所操纵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲人的 的法语例句

用户正在搜索


kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot, Kampuchéen,

相似单词


欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲山鼠, 欧洲山杨, 欧洲山杨林, 欧洲水獭,