法语助手
  • 关闭
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的成员
visite officielle
访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的文件将以所有六种语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太,有的则比较

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他语文每日均有

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次协商”来代替“会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市部门和部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并始终是一项措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的正式成员
visite officielle
正式访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式正式安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的正式文件将以所有六种正式语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式正式语文每日均有节

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

正式协商”来代替“正式会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和正式部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统包括正式正式组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行正式会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会正式协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在正式会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使正式的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法体现在我们的正式议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九正式会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定正式规则是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

正式协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中正式反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并始终是一项正式措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前正式任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干正式会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


fouerminéral, fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团成员
visite officielle
访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议文件将以所有六种语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有不太,有则比较

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他和非语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非协商”来代替“非会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口职业分布包、农以及城市部门和非部门中工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包和非组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定规则应是安理会头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非协商中将提供进一步资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的成员
visite officielle
访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的文件将以所有六种语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太,有的则比较

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次协商”来代会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市部门和部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并始终是一项措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


foulée, foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的成员
visite officielle
访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的文件将以所有六种语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太,有的则比

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他和非语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非协商”来代替“非会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的布包括:牧民、农民以及城市部门和非部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括和非组成部

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

组做法应当体现在我们的议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非会议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


fourbir, fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
团的正式成员
visite officielle
正式访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

议的正式文件将以所有六种正式语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非正式协商”来替“非正式议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员正式协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各团使正式的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组法应当体现在我们的正式议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定正式规则应是安理的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中正式反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届闭幕前正式任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的成员
visite officielle
访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的文件将以所有六种语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太,有的则比较

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他和非语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非协商”来代替“非会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包:牧民、农民以及城市部门和非部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包和非组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的正式成员
visite officielle
正式访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的正式文件将以所有六种正式语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非正式协商”来代替“非正式会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

员会也可举正式会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

员会非正式协商结束后举

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使正式的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的正式议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个员会今年举了九次非正式会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定正式规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中正式反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前正式任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的成员
visite officielle
访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的文件将以所有六种语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不,有的则比较

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他和非语文每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非协商”来代替“非会议”这几个字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧以及城市部门和非部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括和非组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非协商中将提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

他将在后续报告中反映这一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois, franc-parler, franc-quartier, Francs, franc-tireur, frane, frange, frangé, frangeant, franger, frangibilité, frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,
zhèng shì
officiel; régulier
membre effectif (à part entière) d'une délégation
代表团的正式成员
visite officielle
正式访问


officiel; régulier~工作人员membre titulaire; membre à part entière.

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其途。

Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.

会议的正式以所有六种正式语言提供。

Les prescriptions sont plus ou moins formelles.

各种要求中有的不太正式,有的则比较正式

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式每日均有节目。

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当“两次非正式协商”来代替“非正式会议”字。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

理解,哥伦比亚代表团同意,系统应当包括正式和非正式组成部分。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束后举行。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使正式的国家名。

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的正式议程中。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

委员会今年举行了九次非正式会议。

L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.

商定正式规则应是安理会的头等要务之一。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中提供进一步的资料。

Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

在后续报告中正式反映一点。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,可能并非始终是一项正式措施。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要届会闭幕前正式任命。

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正式 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


正十八烷, 正十字形水母属, 正时, 正史, 正矢, 正式, 正式拜访, 正式抄本, 正式的, 正式地,