法语助手
  • 关闭

死亡的阴影

添加到生词本

vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,就一直生活在战争、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以生活在战争、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,生活在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下们带了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情、情妇、孩子、父母亲,还有他自己离去。这个沉包袱,惟大限临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出阴影,国际社会必须陪伴他们走出这个

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、、恐怖死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正努力走出死亡阴影,国际社会必须陪伴他们走出这个

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一战争、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类战争、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类战争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、、恐怖死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直战争、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类战争、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此刻,人类战争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们严重健康危机,我们空前投入将给那些长久死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人就一直在战争、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人在战争、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们将给那些长久生活在阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,