Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知
事例中,雇佣军同几种不同
民兵并肩作
,其中
些是死
。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知
事例中,雇佣军同几种不同
民兵并肩作
,其中
些是死
。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地高级专员办事处
活动,数量是质量
死
。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,我们需要我们伙伴们继续支持,为我们提供
这
死
争必要
资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平两个关键因素,那时过去
人将与曾是其死
人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,我们痛切感到许许多多罹难者家人悲痛、
个国家
惊愕以及和平阵营存在死
明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它中心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为我们提供充分
保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整
恐怖主义死
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知的事例中,雇佣军同几种
同的民兵并肩作战,其中
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指,
打算过多地开展高级专员办事处的活动,数量是质量的死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,需要
的伙伴
继续支持,为
提供开展对这
死敌的战争必要的资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平的两个关键因素,那时过去的敌人将与曾是其死敌的人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,切感到许许多多罹难者家人的悲
、
个国家的惊愕以及和平阵营存在死敌的明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它的中心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何个层次或
种能力能够单独为
提供充分的保护,遏制住那些抱着顽固信念、
断进行调整的恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知
事例
,雇佣军同几种不同
民兵并肩作
,
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办事处活动,数量是质量
死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,我们需要我们伙伴们继续支持,为我们提供开展对这
死敌
争必要
资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平两个关键因素,那时过去
敌人将与曾是
死敌
人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,我们切感到许许多多罹难者家人
、
个国家
惊愕以及和平阵营存在死敌
明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为我们提供充分
保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整
恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知的事例中,雇佣军同几种不同的民兵并肩作战,其中
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办事处的活动,数量是质量的死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
,
们需要
们的伙伴们继续支持,为
们提供开展对这
死敌的战争必要的资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平的两个素,那时过去的敌人将与曾是其死敌的人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,们痛切感到许许多多罹难者家人的悲痛、
个国家的惊愕以及和平阵营存在死敌的明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它的中心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何个层次或
种能力能够单独为
们提供充分的保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整的恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知
事例中,雇佣军同几种不同
民兵并肩作战,其中
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办事处活动,数量是质量
死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,需
伙伴
继续支持,为
提供开展对这
死敌
战争必
资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复两个关键因素,那时过去
敌人将与曾是其死敌
人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,痛切感到许许多多罹难者家人
悲痛、
个国家
惊愕以及
阵营存在死敌
明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它中心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为
提供充分
保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整
恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知的事例中,雇佣军同几种不同的民兵并肩作战,其中
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不多地开展高级专员办事处的活动,数量是质量的死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,我们需要我们的伙伴们继续支持,为我们提供开展对这死敌的战争必要的资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平的两个关键因素,那时去的敌人将与曾是其死敌的人恢复正常接
。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
,我们痛切感到许许多多罹难者家人的悲痛、
个国家的惊愕以及和平阵营存在死敌的明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它的中心思想正好适用于击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为我们提供充分的保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整的恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知
事例
,雇佣军同几种不同
民兵并肩作战,其
是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办事处活动,数量是质量
死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,我们需要我们伙伴们继续支持,为我们提供开展对这
死敌
战争必要
资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这是最终恢复和平
两个关键因素,那时过去
敌
将与曾是其死敌
恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,我们痛切感到许许多多罹难者悲痛、
个国
惊愕以及和平阵营存在死敌
明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为我们提供充分
保护,遏制住那
抱着顽固信念、不断进行调整
恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知的事例中,雇佣军同几种
同的民兵并肩作战,其中
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他过多地开展高级专员办事处的活动,数量是质量的死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,们需要
们的伙伴们继续支持,为
们提供开展对这
死敌的战争必要的资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平的两个关键因素,那时过去的敌人将与曾是其死敌的人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
,
们痛切感到许许多多罹难者家人的悲痛、
个国家的惊愕以及和平阵营存在死敌的明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它的中心思想正好适用于击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为
们提供充分的保护,遏制住那些抱着顽固信念、
断进行调整的恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
在系列众所周知
事例
,雇佣军同几种不同
民兵并肩作战,
些是死敌。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办事处活动,数量是质量
死敌。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,我们需要我们伙伴们继续支持,为我们提供开展对这
死敌
战争必要
资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平两个关键因素,那时过去
敌
将与曾是
死敌
恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,我们痛切感到许许多多罹难者家痛、
个国家
惊愕以及和平阵营存在死敌
明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为我们提供充分
保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整
恐怖主义死敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.
系列众所周知的
,雇佣军同几种不同的民兵并肩作战,其
些是
。
Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.
高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办处的活动,数量是质量的
。
Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.
因此,我们需要我们的伙伴们继续支持,为我们提供开展对这的战争必要的资源。
Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.
这些是最终恢复和平的两个关键因素,那时过去的人将与曾是其
的人恢复正常接触。
Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.
今天,我们痛切感到许许多多罹难者家人的悲痛、个国家的惊愕以及和平阵营存
的明确感觉。
Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.
它的心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为――这就是,没有任何
个层次或
种能力能够单独为我们提供充分的保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整的恐怖主义
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。