法语助手
  • 关闭
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法度之内,并应澄清的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表,刚果已建立了度,尽管刑被取消了,但在某种意义上仍继续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布刑,但不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制度之澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒,刚果已建立了死缓制度,尽管死刑被取消了,但在某种意仍继续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制,并应澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒,刚果已建立了死缓,尽管死刑被取消了,但在某种意义上续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制度之内,并应澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒说,死缓制度,尽管死刑被取消,但在某种意义上说仍继续有效,那就是司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数在军法制度之内,并应澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒说,建立了死缓制度,尽管死刑被取消了,但在某种意义上说仍继续有效,那就司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制度之内,死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒说,刚果已建立了死缓制度,尽管死刑被取消了,但在某种说仍继续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是军法度之内,并应澄清的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒说,刚果已建立了度,尽管刑被取消了,种意义上说仍继续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布刑,不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特军法制度之内,并应澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒说,刚果已建立了死缓制度,尽管死刑被取消了,但某种意义上说仍继续有效,刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制度之内,并应澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒说,刚果已建立了死缓制度,尽管死刑被取消了,但在某种意义说仍继续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,
sǐhuǎn
peine capitale avec (deux ans de) sursis 法 语 助 手

Le Guatemala devrait réduire le nombre des délits auxquels cette peine est applicable, particulièrement au niveau de la justice militaire, et préciser le cadre juridique du sursis à exécution.

危地马拉应该减少判处这种惩罚的罪行的数目,特别是在军法制,并应澄清死缓制的法律框架。

Le représentant rappelle que son gouvernement a instauré un moratoire sur la peine capitale, qui bien que suspendu, continue d'être en vigueur en ce sens que les juridictions congolaises se limitent à prononcer la peine de mort sans l'exécuter.

这位代表提醒,刚果已建立了死缓,尽管死刑被取消了,但在某种意义上续有效,那就是刚果司法机关仅仅宣布死刑,但不执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死缓 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓, 死灰, 死灰复然, 死灰复燃, 死活,