法语助手
  • 关闭

民事的

添加到生词本

civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘民事能力正不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

经选定派遣民事干事20庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结是当着民事面在结典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

努力增加沙特人民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,纽约民事终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘民事能力正不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

似乎是针对商业或其他民事事务,而适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,