Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理案件。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视
指挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的
程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我在
机构方面看到许多积极
态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的和刑
权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑、
或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军机关,也涉及到
机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在案件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求民事补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视民事指挥和控制
构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的民事程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在民事机构方面看到许多积极事态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害民事责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为民事件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑事、民事或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
申
运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视
指挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常
程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在机构方面看到许多积极
态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上被认为并裁
为
案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律和刑
权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑、
或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关没收
示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军机关,也涉及到
机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常讼是通过传票、申
或者申请提出
。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在案件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
济法庭不受理民事案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求民事补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视民事指挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的民事程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在民事机构方面看到许多积极事态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害民事责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为民事案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑事、民事或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
指
小组将指
民事代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
申
作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视
指挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常
程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在机构方面看到许多积极
态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上被认为并裁定为
件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定和刑
权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑、
或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关没收
示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军机关,也涉及到
机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常讼是通过传票、申
或者申请提出
。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理事案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去事局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的事诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
事申诉的
乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求事补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视
事指挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的
事程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在事机构方面看到许多积极事态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害事责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认并裁
事案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规的
事和刑事权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑事、事或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际事代表最终逐步结束工
。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关事没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,事诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供事帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到事机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在事案件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也能寻求民事补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视民事指挥和控制
构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的民事程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在民事机构方面看到许多积极事态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害民事公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为民事案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些以是刑事、民事或行政
。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,民事诉讼就不受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件中,原告和被告均召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视
指挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的
程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我在
机构方面看到许多积极
态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的和刑
权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑、
或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军机关,也涉及到
机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在案件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求民事补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视民事指挥
结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的民事
则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在民事机构方面看到许多积极事态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害民事责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为民事案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事刑事权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑事、民事或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况需要提供民事帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件中,告
被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
法庭不受理民事案件。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运作似乎不够透明。
La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.
受害者也可能寻求民事补救。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须视民事
挥和控制结构。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严损害正常的民事程序原则。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在民事机构方面看到许多积极事态。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害民事责任公约》。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
这种上诉被认为并裁定为民事案件。
Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.
市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。
Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.
这些责任可以是刑事、民事或行政责任。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
际
小组将
际民事代表最终逐步结束工作。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。
Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.
第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。