法语助手
  • 关闭

民法典

添加到生词本

code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书备提交有关民法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附的《法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

所附新民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安列斯和阿鲁巴新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿利益条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干定保证法院听取儿童陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房使用,《民法典》也有定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条定了赔偿损伤程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安列斯和阿鲁巴新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交议

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

处还准备提交有关民法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《法典》草

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改的议

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典》中有规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,