Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是世界银行负责监督小农水利
用水方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特水利部(水
部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在水利溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种水利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量水利发
量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
水利部负责科威特的供
供水。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
水利部为五座发
站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林水利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约兴修水利极
重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利(水电
)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在水利溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种水利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和水利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利负责科威特的供电和供水。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前止,农业、林业和水利
已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝一项宏伟的
工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最世界银行负责监督小农
和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作电力和
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和部负责科威特的供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项
伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和部负责科威特的供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正
加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正抓紧落实帕尔旺
工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织
三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和部负责科威特的供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个从国家
事委员会获得
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,业、林业和
部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展田
基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
村
计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮
组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的复工作由电力
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力部负责科威特的供电
供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家
事委员会获得
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林
调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育
维
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水水方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力水
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力水
部(水电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在水溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种水工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量
水
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力水
部负责科威特的供电
供水。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州都能从国家水事委员会获得水
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力水
部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业水
部已签订了173项
益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林水
调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水计划正在加强卫生教育
维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺水工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三
国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡坝是一项宏伟的水利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在水利溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种水利工程的确产生了重惠益,包括增加粮食产量和水利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛展农田水利基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和部负责科威特的供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。