L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16
。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16
。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007
期间,发生灾害的次数平均每
增加8.4%,每
造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70个由国家
名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大
数国家为国际
举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服
处的作用和业
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际的
边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年
。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70个由国家
名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大
数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年的合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯
邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害
次数平均每年增加8.4%,每年造成
损失超过800亿美元,为历来最严重
灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名
协调中心——36个来自全世界
国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛投入,该组织正计划就各国水文服务处
作用和业务
倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料
特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要版物,把这些保留区各方面
资料收集在一起,并加强教科文组织所协调
主要研究方案所取得
研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得
一些重大进展是在亚
斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要
人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道
卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文危
尤其是洪水和风暴相关的
数目不断增加。 2000-2007年期间,发
的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的
损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界织(
织)对国际年和论坛的投入,该
织正计划就各国水文服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与
物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由家
名的协调中心——36个来自全世界的
际水文方案,且全世界大多数
家为
际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对际年和论坛的投入,该组织正计划就各
水文服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对际年的多边联合举
,即北极人类健康举
(
)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、
际水文方案以及
际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关灾害
目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害
平均每年增加8.4%,每年造成
损失超过800亿美元,
历来最严重
灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名
协调中心——36个来自全
国际水文方案,且全
大多
国家
国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作气象组织(气象组织)对国际年和论坛
投入,该组织正计划就各国水文服务处
作用和业务
出新
倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料
特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
了国际山岳年,它计划编制一份主要
出版物,把这些保留区各方面
资料收集在一起,并加强教科文组织所协调
主要研究方案所取得
研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府期15年折供水部门发展方案
组成部分;迄今
止,在
该方案奠定基础方面取得
一些重大进展是在亚
斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水
据库系统,以及对必要
人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克气象研究所在其业务活动中持续利用发自
止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与气象危害尤其是洪
和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际
方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换
料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的料收集在一起,并加强教科
组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际
方案以及国际
质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚下
源方案是政府为期15年折供
部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素
实验室和全国
下
数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的
议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事有三个针对国际年的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
极理事会有三个针对国际年的多边联合举
,
极人类健康举
(美国)、
极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即
类健康举措(美国)、
评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。