rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.
非洲
问办向秘书长汇
工作。
Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.
这将极大缓解国家汇
工作的负担。
Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.
国家主任向开发署驻地代表汇
工作。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
该委员会将向统计委员会汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.
任职者向高级信息系统干事汇
工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法
问将向选举事务主任汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
数据库管理员向高级信息系统干事汇
工作。
L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
信息系统分析员将向高级信息系统干事汇
工作。
Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.
在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部汇
工作。
Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.
如同在过去的结构下一样,民警
问仍然向维持和平部的首席军事
问汇
工作。
L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.
工作组负责向高级官员会议汇
工作,任期两年。
Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.
庭长和检察官曾几次向大会汇
工作。
La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.
小组委员会向联合委员会两月一次的会议汇
工作。
Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇
工作。
Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.
下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的汇
工作,以及努力
和与森林有关的定义。
Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.
另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据汇
工作。
Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.
因此,执行工作已经开始,协
人会经常向贸发会议秘书长汇
工作的进展。
L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.
自我上次汇
工作以
所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。
En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.
此外,开发计划署很难履行向联合国系统汇
工作的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 汇报工作 的法语例句
用户正在搜索
superstition,
superstrat,
superstructure,
supertanker,
supertension,
superthermal,
superthermique,
supertuberculisation,
Supervielle,
superviser,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
surbrillant,
surbroyage,
surcalibration,
surcalibrer,
surcapacité,
surcapitalisation,
surcenance,
surcharge,
surchargé,
surcharger,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
surgissement,
surglacé,
surgraissage,
surgreffage,
surgroupement,
surhaussement,
surhausser,
surhomme,
surhumain,
surhumainement,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.
这将极大缓解国家
工作的负担。
Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.
国家主任向开发署驻地代表
工作。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
该委员会将向统计委员会
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.
任职者向高级信息系统干事
工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾
将向选举事务主任
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
数据
管理员向高级信息系统干事
工作。
L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
信息系统分析员将向高级信息系统干事
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.
交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事
工作。
Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.
在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部
工作。
L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.
工作组负责向高级官员会议
工作,任期两年。
Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.
庭长和检察官曾几次向大会
工作。
La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.
小组委员会向联合委员会两月一次的会议
工作。
Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室
工作。
Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.
下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的
工作,以及努力调和与森林有关的定义。
Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.
另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据
工作。
Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.
因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长
工作的进展。
L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.
自我上次
工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。
En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.
此外,开发计划署很难履行向联合国系统
工作的义务。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 汇报工作 的法语例句
用户正在搜索
surjective,
surjet,
surjeter,
surlé,
sur-le-champ,
surlendemain,
surlier,
surligner,
surligneur,
surliure,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
surmicacé,
surmigration,
surmodéré,
surmodifié,
surmodulation,
surmodulé,
surmoi,
sur-moi,
surmontable,
surmonté,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.
非洲顾问办向秘书长汇
工作。
Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.
这将极大缓解国家汇
工作的负担。
Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.
国家主任向开发署驻地代表汇
工作。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
该委员会将向统计委员会汇
工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇
工作。
Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.
在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部汇
工作。
Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.
如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问汇
工作。
L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.
工作组负责向高级官员会议汇
工作,任期两年。
Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.
庭长和检察官曾几次向大会汇
工作。
La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.
小组委员会向联合委员会两月一次的会议汇
工作。
Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇
工作。
Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.
下文叙述伙伴关
的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的汇
工作,以及努力调和与森林有关的定义。
Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.
另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的
汇
工作。
Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.
因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长汇
工作的进展。
L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.
自我上次汇
工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。
En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.
此外,开发计划署很难履行向联合国
统汇
工作的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 汇报工作 的法语例句
用户正在搜索
surperché,
surperforation,
surpeuplé,
surpeuplement,
surpeupler,
surpigmentation,
surpiquer,
surpiqûre,
surplace,
sur-place,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.
非洲顾问办
秘书长汇
工作。
Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.
这将极大缓解国家汇
工作的
担。
Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.
国家主任
开发署驻地代表汇
工作。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
该委员会将
统计委员会汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.
任职者
高级信息系统干事汇
工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将
选举事务主任汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
数据库管理员
高级信息系统干事汇
工作。
L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
信息系统分析员将
高级信息系统干事汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.
交易、业务和往来调节系统干事将
信息系统干事汇
工作。
Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.
在履行这些职
的同时,两个联络处还必须直接
联合国总部汇
工作。
Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.
如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然
维持和平部的首席军事顾问汇
工作。
Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.
庭长和检察官曾几次
大会汇
工作。
La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.
小组委员会
联合委员会两月一次的会议汇
工作。
Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.
最后,成立了全国妇女事务部,
副总统办公室汇
工作。
Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.
下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的汇
工作,以及努力调和与森林有关的定义。
Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.
另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据汇
工作。
Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.
因此,执行工作已经开始,协调人会经常
贸发会议秘书长汇
工作的进展。
L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.
自我上次汇
工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。
En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.
此外,开发计划署很难履行
联合国系统汇
工作的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
显示所有包含 汇报工作 的法语例句
用户正在搜索
surréflectivité,
surrefroidi,
surrefroidissement,
surrégénérateur,
surrégénératrice,
surrégime,
surréglage,
surrelaxation,
surremise,
surrénal,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
surstructure,
surtaux,
surtaxation,
surtaxe,
surtaxer,
surtempérature,
surtension,
surtitre,
surtondre,
surtonte,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
survol,
survoler,
survoltage,
survolté,
survoltée,
survolter,
survolteur,
survolteur-dévolteur,
sus,
sus-,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.
非洲顾问办向秘书长汇
工作。
Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.
这将极大缓解
家汇
工作的负担。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
该委员会将向统计委员会汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.
任职者向高级信息系统干事汇
工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
数据库管理员向高级信息系统干事汇
工作。
L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.
信息系统分析员将向高级信息系统干事汇
工作。
Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.
交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事汇
工作。
Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.
如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问汇
工作。
L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.
工作组负责向高级官员会议汇
工作,任期两年。
Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.
庭长和检察官曾几次向大会汇
工作。
La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.
小组委员会向
委员会两月一次的会议汇
工作。
Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.
最后,成立了全
妇女事务部,向副总统办公室汇
工作。
Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.
下文叙述伙伴关系的三种
工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的汇
工作,以及努力调和与森林有关的定义。
Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.
另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据汇
工作。
Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.
因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长汇
工作的进展。
L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.
自我上次汇
工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 汇报工作 的法语例句
用户正在搜索
suscription,
susdénommé,
susdénommée,
susdit,
sus-dominante,
sus-hépatique,
sushi,
susjacent,
sus-jacent,
sus-jacente,
相似单词
毁誉参半,
毁约,
卉,
汇,
汇报,
汇报工作,
汇报会,
汇编,
汇编程序,
汇编器,