法语助手
  • 关闭
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸土地总有一天会因灌溉变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐会成为沃土会因腐烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定国家是滋生恐怖主义沃土,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些继续引发了绝望叛乱,这又为恐怖主义提供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装为侵犯每一项儿童权利提供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃土各个因素,以帮助消除恐怖主义。

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类祸害将会找到孳生沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间敌对行动沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

太多时候,难民营成了准训练营孕育更多沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让种子在中东沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖主义沃土且还加剧了紧张形势,引发了

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸有一天会因灌溉变成

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定国家是滋生恐怖主义,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些冲突继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义提供了

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖主义滋生各个因素,以帮助消除恐怖主义。

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类祸害将会找到孳生

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间敌对行动

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让种子在中东上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖主义,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力的沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离为各种极端势力组织提供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家是滋生沃土,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为提供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端滋生猖獗的沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成滋生沃土的各个因素,以帮助消除

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运之类的祸害将会找到孳生的沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募分子的沃土,但这永远都不能为行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间的敌对行动的沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite, mohwa,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

长暴力的沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,孳生各种诱惑力的沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离为各种极端势力恐怖组织提供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家生恐怖沃土,这一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖提供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都极端生猖獗的沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖沃土的各个因素,以帮助消除恐怖

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,进行不法活动团伙的沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等历来偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖之类的祸害将会找到孳生的沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

行为招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达在家庭中、在各国内部在相邻各国之间的敌对行动的沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅生恐怖沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力的

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的地总有一天会因灌溉变成

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之能够繁荣的

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义提供了

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖主义滋生的各个因素,以帮助消除恐怖主义。

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子的,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之的敌行动的

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖主义的,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸地总有一天会因灌溉变成

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定国家是滋生恐怖主义,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些冲突继续引发了叛乱,而这又为恐怖主义提供了

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖主义滋生各个因素,以帮助消除恐怖主义。

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类祸害将会找到孳生

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间敌对行动

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让种子在中东上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖主义,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力的沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力恐怖主义组织供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满者都是极端主义滋生猖獗的沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃土的各个因素,以帮助消除恐怖主义。

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间的敌对行动的沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖主义的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~), monde fou, mondée, monder, mondhaldéite, mondial, mondialement, mondialisation, mondialiser, mondialisme, mondialiste, mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme, monère, monergol, Monestier, Monet, monétaire, monétarisme, monétariste, monétique, monétisation, monétiser, monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力的沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为沃土会因腐败烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这的继续引发了绝望叛乱,这又为恐怖主义提供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装为侵犯每一项儿童权利提供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃土的各个因素,以帮助消除恐怖主义。

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间的敌对行动的沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖主义的沃土且还加剧了紧张形势,引发了

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


monochrome, monochromètre, monochromie, monochronogène, monocinétique, monocistronique, monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公长暴力的沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,孳生各种诱惑力的沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离为各种极端势力组织提供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家生恐沃土,这一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐提供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都极端生猖獗的沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐沃土的各个因素,以帮助消除恐

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,进行不法活动团伙的沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公历来偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运之类的祸害将会找到孳生的沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公行为招募恐分子的沃土,但这永远都不能为恐行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达在家庭中、在各国内部在相邻各国之间的敌对行动的沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅生恐沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),
wò tǔ
un sol riche; terre fertile; terre grasse
tomber sur la bonne terre et porter ses fruits
落在沃土上并结出果实
法 语 助 手

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力的沃土

Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.

西岸的土地总有一天会变成沃土

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会腐败而愈演愈烈。

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离为各种极势力恐怖组织提供了沃土

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困不稳定的国家是滋生恐怖沃土,这是一个既成事实。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖提供了沃土

Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.

武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土

La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.

边缘化引起了不满愤怒,二者都是极滋生猖獗的沃土

S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.

敦促各方处理形成恐怖滋生沃土的各个素,以帮助消除恐怖

Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.

这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土

La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.

贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为犯罪行为孳生的沃土

Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.

有组织犯罪、毒品贩运恐怖之类的祸害将会找到孳生的沃土

Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.

不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖行为开脱。

La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.

贫困不发达是在家庭中、在各国内部在相邻各国之间的敌对行动的沃土

Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.

而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土

Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.

必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。

Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.

贫穷不仅是滋生恐怖沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。

Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.

在这样一个气氛中,穆斯林极分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的法语例句

用户正在搜索


monoeratique, monoétage, monoétagé, monofichier, monofilaire, monofilament, monofilm, monoflotteur, monofluorure, monofréquence,

相似单词


沃硼钙石, 沃壤, 沃氏法, 沃氏筛窦炎, 沃田, 沃土, 沃野, 沃野弥望, 沃野千里, 沃州的(Vaud),