法语助手
  • 关闭
chén
1. Ⅰ (动) () tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
2. (下,多指抽象事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
再办
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得
5. (量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ () (沉没;坠落) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
月落星沉。
2. (沉下,多指抽象事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
沉沉再办
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得很沉
5. (分量) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
子太沉了。
6. (感觉沉) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发沉。
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ (动) (没;坠落) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
月落星
2. (下,多指抽象事) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
3. 】 (止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
再办
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得很
5. (分量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ () (;坠落) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
月落星
2. (下,多指抽象事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
再办
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得很
5. () lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ (动) (没;坠落) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
月落星
2. (下,多指抽) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 () rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
再办
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得很
5. (分量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ (动) (沉没;坠) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
沉。
2. (沉下,多指抽象事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
沉沉再办
4. Ⅱ (形) (程度) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
很沉
5. (分量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太沉了。
6. (感觉沉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发沉。
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ (动) (没;坠落) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
月落星
2. (下,多事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得很
5. (分量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ (动) () tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
2. (下,多指抽象事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
再办
4. Ⅱ (形) (程度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得
5. (量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,
chén
1. Ⅰ (动) (没;坠落) tomber au fond des eaux
Les étoiles sont devenues indistinctes et la lune a disparu.
月落星
2. (指抽象事物) rester calme; refouler ses émotions; garder son sang-froid
tirer la gueule
把脸
3. 【方】 (停止) rester; suspendre
suspendez un peu. et refaites plus tard
4. Ⅱ () (度深) profound
dormir profondément; dormir à poings fermés
睡得很
5. (分量重) lourd; pesant
Que cette caisse est lourde!
这箱子太了。
6. (感觉重) lourd
Ma tête est lourde.
我头有点发
7. “沈”,另见 shěn

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


, 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船,