Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在沙漠里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现
)
蜜般
光泽也使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这沙漠里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
沙漠在晨曦中泛蜜
光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活在这片沙漠中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了沙漠咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有、
市、河流、沙漠吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼是很必要。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个沙漠商队运输着各种各样货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在沙漠地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这是我在沙漠上了事故
第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古沙漠地区仅仅800千米
距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得沙漠中沙尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz周边,这是沙漠
海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
在沙漠里,要带上所有东西,即便是自己
影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 旅行队依然在前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨呈现出
)
蜜般
使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这里一只动物
没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
在晨曦中泛出
蜜
。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活在这片中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过,骆驼是很必要
。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个商队运输着各种各样
货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么放着
芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这是我在上出了事故
第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古地区仅仅800千米
距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得中
尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz周边,这是
海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
在里,要带上所有
东西,即便是自己
影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 旅行队依然在前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的现出的)
蜜般的光泽也使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
在晨曦中泛出
蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活在这片中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、、
吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过,骆驼是很必要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个商队运输着各种各样的货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这是我在上出了事故的第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的地区仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得中
尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
在里,要带上所有的东西,即便是自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物沙漠里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜜般的光泽也使
感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这沙漠里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
沙漠晨曦中泛出
蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活这片沙漠中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
狂风中
听到了沙漠的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、沙漠吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼很必要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个沙漠商队运输着各种各样的货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
沙漠地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这沙漠上出了事故的第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得沙漠中沙尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这沙漠的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
沙漠里,要带上所有的东西,即便
自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植沙漠里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
沙漠地区通常使用骆驼作为交通移
工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜜般的光泽也使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
沙漠里一
也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
沙漠晨曦中泛出
蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活沙漠中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
狂风中我听到了沙漠的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、沙漠吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼是很必要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
个沙漠商队运输着各种各样的货
。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
沙漠地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
是我
沙漠上出了事故的第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得沙漠中沙尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,是沙漠的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
沙漠里,要带上所有的东西,即便是自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂,
旅行队依然在前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的呈现出的)
蜜般的光泽也使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
在晨曦中泛出
蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活在这片中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过,骆驼
要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个商队运输着各种各样的货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在地区,白天
热,晚上
冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我惊讶,突然明白了为什么
放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这我在
上出了事故的第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的地区仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得中
尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
在里,要带上所有的东西,即便
自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越漠。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物漠里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 漠旅行队依然
前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的漠呈现出的)
蜜般的光泽也使
感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这漠里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
漠
晨曦中泛出
蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活这片
漠中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
狂风中
听到了
漠的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、漠吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过漠,骆驼是很必要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个漠商队运输着各种各样的货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
很惊讶,突然明白了为什么
漠放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这是漠上出了事故的第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的漠地区仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为漠。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得漠中
尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是漠的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
漠里,要带上所有的东西,即便是自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越漠。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物漠里生
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
漠地
通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 漠旅行队依然
前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的漠呈现出的)
蜜般的光泽也使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
这漠里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
漠
晨曦中泛出
蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活这片
漠中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
狂风中我听到了
漠的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、漠吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过漠,骆驼是很必要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个漠商队运输着各种各样的货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
漠地
,
很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明了为什么
漠放着光芒。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
这是我漠上出了事故的第八
。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的漠地
仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为漠。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得漠中
尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是漠的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
漠里,要带上所有的东西,即便是自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在沙漠里生长。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜜般的光泽也使我感到幸福。
Il n’y a pas un seul animal dans ce desert.
沙漠里一只动物也没有。
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
沙漠在晨曦中泛出蜜的光泽。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活在片沙漠中。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了沙漠的咆哮!
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有山脉、城市、河流、沙漠吗?
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼很必要的。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
个沙漠商队运输着各种各样的货物。
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在沙漠地区,白天很热,晚上很冷。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光。
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
我在沙漠上出了事故的第八天。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。
Le vent a poudroyé le désert.
风刮得沙漠中沙尘滚滚。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,沙漠的海洋。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
在沙漠里,要带上所有的东西,即便自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。