法语助手
  • 关闭

河口湾

添加到生词本

liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统的总体目标是探测和预测况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发继续向小岛屿发中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统的总体目标是探测和预测状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减响到海洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

30以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通更清洁的生产及有关技术采取预防措施;害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热河口湾、红树林和许多其他生境设立了洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统的总体目标是探测和预测洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有术采取预防措施;转让无害环境术,以减少会影响到洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系货物和服务影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合工业发展组织继续向小岛屿发展中出下列各领域援助:工业政策支助,通过更清洁生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生产力地区、包括河口湾和近海海岸水域陆地活动所产生废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域援助:工业政策支助,通过更生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生产力地区、包括河口湾和近海海岸水域陆地活动所产生废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带岸、河口湾、红树林和许多其他生境设洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统的总体目标是探测和预测洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的助:业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联业发展组织继续向小岛屿发展中家提出下列各领域的援助:业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生产力的地区、包括和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防让无害环境技术,减少会影响到海洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,