Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条污染了的小河流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可分别排放污染物而造成一条河流的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的河流是克孜勒河(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就河流的使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
河流又回到原的河道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是一个巨大的河流三角洲,事实上是世界最大的河流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改河流边界的条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙河对于欧洲国际河流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要河流的源头,是15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
造水坝必须堵塞河流
自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游
汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒河流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流
排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成河流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流
排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他河流水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有污染了
小河流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可能通过分别排放污染物而造成河流
污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法国东部河流,是罗纳河主要
支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就河流使用
立
个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
河流又回到原来河道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是个巨大
河流三角洲,事实上是世界最大
河流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改河流边界约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙河对欧洲国际河流法律
发展具有特殊
重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要河流源头,是15亿人
水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
河流
水文系统被改变,水坝可改变当地
气候
件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量
地下水向泉水、河流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量
地下水向泉水、河流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条污染了的小河流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
如,几个国家可能通过分别排放污染物而造成一条河流的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的河流是克孜勒河(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还方合作以便就河流的使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要河流为阿姆河锡尔河及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
河流又回到原来的河道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是一个巨大的河流三角洲,事实上是世界最大的河流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改河流边界的条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙河对于欧洲国际河流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要河流的源头,是15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了流的其他功
。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
建造水坝必须堵塞
流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要流的源头,包括印度和恒
。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、
流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、
流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他流的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有污染了的小
流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可通过分别排放污染物而造成
流的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的流是克孜勒
(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩是法国东部的
流,是罗纳
主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就流的使用建立
个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要流为阿姆
与锡尔
及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
流又回到原来的
道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是个巨大的
流三角洲,事实上是世界最大的
流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改流边界的
约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙对
欧洲国际
流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要流的源头,是15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候
件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造坝必须堵塞
自然
动,因此会妨碍淤泥移至下游
汇
区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要源头,包括印度和恒
。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下
向泉
、
排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下
向泉
、
排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条污染了小
。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可能通过分别排放污染物而造一条
污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长是克孜勒
(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩是法国东部
一条
,是罗纳
主要
支
。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国主要
为阿姆
与锡尔
及其支
。
La rivière a réintégré son lit.
又回到原来
道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是一个巨大三角洲,事实上是世界最大
三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改边界
条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙对于欧洲国际
法律
发展具有特殊
重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要源头,是15亿人
源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于文系统被改变,
坝可改变当地
气候条件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条污染了的小河流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
如,几个国家可能通过分别排放污染物而造成一条河流的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的河流是克孜勒河(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派与各方合作以便就河流的使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
河流又回到原来的河道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是一个巨大的河流三角洲,事实上是世界最大的河流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改河流边界的条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙河对于欧洲国际河流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要河流的源头,是15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了流的其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要流的源头,包括印度
。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、
流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、
流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他流的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房有一条污染了的小
流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可能通过分别排放污染物而造成一条流的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的流是克孜勒
(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩是法国东部的一条
流,是罗纳
主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就流的使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要流为阿姆
与锡尔
及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
流又回到原来的
道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是一个巨大的流三角洲,事实上是世界最大的
流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改流边界的条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙对于欧洲国际
流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要流的源头,是15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇
区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下
向泉
、河流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下
向泉
、河流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他河流的位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条污染了的小河流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个家可能通过分别排放污染物而造成一条河流的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的河流是克孜勒河(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法部的一条河流,是罗纳河主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就河流的使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我的主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
河流又回到原来的河道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
家基本上是一个巨大的河流三角洲,事实上是世界最大的河流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改河流边界的条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙河对于欧洲际河流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要河流的源头,是15亿人的源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流的文系统被改变,
可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包和恒河。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有染了的小河流。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可能通过分别排放染物而造成
河流的
染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的河流是克孜勒河(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩河是法国东部的河流,是罗纳河主要的支流。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就河流的使用建立个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流。
La rivière a réintégré son lit.
河流又回到原来的河道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上是个巨大的河流三角洲,事实上是世界最大的河流三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改河流边界的约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙河对于欧洲国际河流法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉是亚洲所有主要河流的源头,是15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了的其
。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞的自然
动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的而行。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川亚洲重要
的源头,包括印度和恒
。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、
的排泄有关。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直活肉形成的
,任何堤防也挡不住。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
出变量与地下水向泉水、
的排泄有关。
Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.
1月至4月底莫桑比克中部其的水位反复。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条污染了的小。
Ainsi, plusieurs États pourraient contribuer à polluer un cours d'eau en y déversant séparément des produits polluants.
例如,几个国家可通过分别排放污染物而造成一条
的污染。
Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.
土耳其境内最长的克孜勒
(1,355公里)。
La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.
索恩法国东部的一条
,
罗纳
主要的支
。
La MONUC travaille également avec les parties pour mettre sur pied une commission quadripartite sur l'utilisation du fleuve.
联刚特派团还正与各方合作以便就的使用建立一个四方委员会。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要为阿姆
与锡尔
及其支
。
La rivière a réintégré son lit.
又回到原来的
道。
Pour simplifier, le pays n'est qu'un très large delta, en fait le plus grand au monde.
国家基本上一个巨大的
三角洲,事实上
世界最大的
三角洲。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改边界的条约也应列入清单。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙对于欧洲国际
法律的发展具有特殊的重要性。
C'est dans l'Himalaya que naissaient tous les grands fleuves d'Asie, qui apportaient de l'eau à 1,5 milliard de personnes.
喜马拉雅山脉亚洲所有主要
的源头,
15亿人的水源。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。