法语助手
  • 关闭

沿海平原

添加到生词本

plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大模农业又有模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的模农业活动最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出为,妇女是平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准和铁铝岩层高逐步趋向低洼沿

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济土地中只有16%适合于农业,大多是沿、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

土约有63%为山地,其间有沿和内陆河谷,37%为比较开谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿和内陆小规模农业活动中最重要生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿面积约为5 000方公里,低于满潮水面约1.3米,养育着全80%以上人口,主要经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布变化、农业系统、沿低地范围以及对温度敏感生态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿和内地农村妇女状况,尤其是土著美洲印地安人和黑奴后代处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准铁铝岩层高逐步趋向低洼的沿海

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的地中只有16%适合于农业,大多是沿海、河流三角洲

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

约有63%为山地,其间有沿海内陆河,37%为比较开低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海面积约为5 000方公里,低于满潮水面约1.3米,养育着全80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海内地农村妇女的状况,尤其是著的美洲印地安人黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土有63%山地,其间有平原和内陆河谷,37%比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

,可以得出结论认,妇女平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

平原面积5 000平方公里,低于满潮水平面1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南平原和内地农村妇女的状况,尤其土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准铁铝岩层高逐步趋向低洼的沿海

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海、河流三角洲山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

土约有63%山地,其间有沿海内陆河谷,37%比较开的谷地低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认,妇女是沿海内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海面积约5 000方公里,低于满潮水面约1.3米,养育着全80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用土地农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地只有16%适合于农业,大多平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

,可以得出结论认为,妇女平原和内陆的小规模农业活重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活也集在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南平原和内地农村妇女的状况,尤其土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模业又有小规模业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济土地中只有16%适合业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆小规模业活动中最重要者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上人口,主要经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对适应气候变化尤其重要,因为各国气候变化影响大不相同,具体取决气候现状、降雨分布变化、业系统、沿海低地平原范围以及对温度敏感态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地村妇女状况,尤其是土著美洲印地安人和黑奴后代处境,由基础设施很差,市场有限,在获得和利用用土地和业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,