Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管、泌尿
、妇科和牙科
义诊。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管、泌尿
、妇科和牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病是住院治疗第四
,然后是生殖泌尿
病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿病,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有联
病例(30.4%),继而是传染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
病、肿瘤(4.1%)和其他
病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄生虫
是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有联系
例(30.4%),继而是传染
和寄生虫
(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
、肿瘤(4.1%)和其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病是住院治疗第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾病,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有联系病例(30.4%),继而是传染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥
有
疾病、肿瘤(4.1%)和其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病寄生虫病是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾病,占47%,其次是影响健康状况是与保健有联系
病例(30.4%),继而是传染病
寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育
产褥期有关
疾病、
(4.1%)
其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血、泌尿
、妇科
牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病虫病是住院治疗
第四个原因,然后是
殖泌尿
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是殖泌尿
疾病,占47%,其次是影响健康状况是
与保健有联
病例(30.4%),继而是传染病
虫病(10.5%)、与妊娠、
育
产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)
其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
和寄生虫
是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾,占47%,其次是影响
康状况是和
有联系
例(30.4%),继而是
和寄生虫
(10.5%)、
妊娠、生育和产褥期有关
疾
、肿瘤(4.1%)和其他疾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄虫病是住院治疗
第四个原因,然后是
殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是殖泌尿系统疾病,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有联系
病例(30.4%),继而是传染病和寄
虫病(10.5%)、与
、
育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病寄生虫病是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾病,占47%,其次是影响健康状况是与保健有联系
病
(30.4%),继而是传染病
寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育
期有关
疾病、肿瘤(4.1%)
其他疾病。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄生虫
是住院治疗
原因,然后是生殖泌尿系统
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统,
47%,其次是影响健康状况是和与保健有联系
例(30.4%),继而是传染
和寄生虫
(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
、肿瘤(4.1%)和其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病是住院治四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾病,47%,
是影响健康状况是和与保健有联系
病例(30.4%),继而是传染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和
他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。