法语助手
  • 关闭
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

其他条款还具体列述了所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可通过条例形式,为本制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰,将不折不扣地执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

规定对贩运儿童者处极刑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将扣地以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法令制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本法令相抵触所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级法令权,有别于总理这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政门都会新出台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通形式,为本法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

部颁法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与部颁法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,质上,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农门都会新出台一些法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,
fǎ lìng
lois et décrets; ordonnance



loi et décret
ordonnance


其他参考解释:
lois et décrets
code
décret
droit
statut
réglementation

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

法令自颁布之日起生效 。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.

法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力。

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

法令目前正在修订。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出法令去规范这项措施。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.

法令还改变了董事会的构成。

Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.

法令规定对贩运儿童者处以极刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法令 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销, 法令汇编集, 法鲁氏四联症, 法轮,