法语助手
  • 关闭
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大的历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典这方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民大

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员法典生效之前缔结的婚姻的地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有法典修改的议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大的历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男殴打

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

兰刑法典》载有收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前法典歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典有重大历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这方面没有体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前法典许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前法典许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前婚姻地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前法典许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大的历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改根廷的民法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个问题作答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典于12月送交国民大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺纳入《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典草案对这个作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在这方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前法典许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改议案。

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,
fǎ diǎn
code (ou des lois)
法 语助 手

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大的历史意义。

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

部法律改变了阿根廷的民法典

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止蓬男子殴打妻子。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有没收条款。

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 拉瓜立法规定了产保护。

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

法典个问题作了答复。

Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.

《劳工法典》在方面没有具体说明。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

《民法典》已于12月送交国民大会。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

法典第129条将谋杀妇视为特级谋杀罪。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议

De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.

据此,《刑法典》规定各种刑事责任。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除了死刑。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法典 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


法不责众, 法布蛤属, 法场, 法槌, 法蒂玛, 法典, 法典编纂, 法定, 法定保管, 法定处方,