Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法
这一罪恶罪行的执行人。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法
这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有责任的人正被提法
。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到法
。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对个罪行负责的人必须受到法
。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,
对这个悲惨事件负责的人将受到法
。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法国际
罪人员的主要责任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明的样,联合王国将努力使
有恐怖主义行为的人受到法
。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法
对
少年加以利用的罪
。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童下罪行的各方均应受法
。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法罪
才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这反人类罪行的实施者移送法
。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有被停职或移送法
。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法
罪者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究责任者的罪责,并将其法
。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这罪行,以期法
肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法应对这
罪行负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法办这一罪恶罪
执
人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵犯儿童权利负
者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要是,对那个罪
负
人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,那些对这个悲惨事件负
人将受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯罪人员主要
依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明那样,联合王国将努力使那些犯有恐怖主
人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些少年加以利用
罪犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法办对记者袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下罪各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生袭击事件,也必须依法办事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪犯才能建立一个以法制基础
社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这些反人类罪实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进了调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办犯罪者
时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受,应该追究那些
者
罪
,并将其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些罪,以期法办肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪负
者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希
法办这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有责任的人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵犯儿童权利行为负责者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希
,那些对这个悲惨事件负责的人
受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯罪人员的主要责任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明的那样,联合王国努力使那些犯有恐怖主义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些
以利用的罪犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下罪行的各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪犯才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须这些反人类罪行的实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办犯罪者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法办这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有责任的人正法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵儿童权利行为负责者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,那些对这个悲惨事件负责的人将受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际罪人员的主要责任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明的那样,联合王国将努力使那些有
怖主义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些少年加以利用的罪
。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童下罪行的各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但罪嫌疑人并没有
停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办
罪者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并将其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法
恶
行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有责任的人正被提交法。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应严重侵犯儿童权利行为负责者应当受到法
。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,个
行负责的人必须受到法
。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,暴力负有责任的人必须遭法
。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,
些
个悲惨事件负责的人将受到法
。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法国际犯
人员的主要责任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象个事例所证明的
样,联合王国将努力使
些犯有恐怖主义行为的人受到法
。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法
些少年加以利用的
犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在方面,所有
儿童犯下
行的各方均应受法
。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
于上星期所发生的袭击事件,也必须依法
事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法犯才能建立
个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将些反人类
行的实施者移送法
。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但犯嫌疑人并没有被停职或移送法
。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法
犯
者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
是不能接受的,应该追究
些责任者的
责,并将其法
。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查些
行,以期法
肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会塔利班未能切实法
应
些
行负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法办这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接有
任的人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵犯儿童权利行为者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对那个罪行的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力有
任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,那些对这个
件
的人将受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯罪人员的主要任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个例所证明的那样,联合王国将努力使那些犯有恐怖主义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些少年加以利用的罪犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下罪行的各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击件,也必须依法办
。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪犯才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办犯罪者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究那些任者的罪
,并将其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法办这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有责任的人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵犯儿童权利行为负责者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,那些对这个悲惨事件负责的人将受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯罪人员的主要责任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明的那样,联合王国将努力使那些犯有恐怖主义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些少年加以利用的罪犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当查并法办对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下罪行的各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪犯才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办犯罪者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并将其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作查这些罪行,以期法办肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希
法办这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有责任的人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵犯儿童权利行为负责者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对那个罪行负责的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有责任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希
,那些对这个悲惨事件负责的人
受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯罪人员的主要责任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明的那样,联合王国努力使那些犯有恐怖主义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些
以利用的罪犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下罪行的各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪犯才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须这些反人类罪行的实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办犯罪者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究那些责任者的罪责,并其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法办这一罪恶罪行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有任的人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
对严重侵犯儿童权利行为负
当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重要的是,对那个罪行负的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,那些对这个悲惨
件负
的人将受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯罪人员的主要任依然
有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个所证明的那样,联合王国将努力使那些犯有恐怖主义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对那些少年加以利用的罪犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国当积极调查并法办对记
的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下罪行的各方均受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击件,也必须依法办
。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办罪犯才能建立一个以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这些反人类罪行的实施移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需要向后推延法办犯罪
的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,该追究那些
任
的罪
,并将其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些罪行,以期法办肇”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办对这些罪行负
表示关切。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous espérons que justice sera faite à l'égard des auteurs de ce crime odieux.
我希望将法办这一
恶
行的执行人。
Les auteurs directs de ces violences sont actuellement traduits en justice.
直接负有任的人正被提交法办。
Les responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
应对严重侵犯儿童权利行为负者应当受到法办。
Il est essentiel que les coupables de ce crime soient traduits en justice.
非常重的是,对
行负
的人必须受到法办。
Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.
决议还指出,对暴力负有任的人必须遭法办。
Nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice.
我真诚希望,
些对这
悲惨事件负
的人将受到法办。
La responsabilité principale de traduire en justice les responsables de crimes internationaux continue d'incomber aux États.
法办国际犯人员的
任依然应有国家承担。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这事例所证明的
样,联合王国将努力使
些犯有恐怖
义行为的人受到法办。
Il leur faut aussi traduire en justice les criminels qui profitent de la jeunesse de ces enfants.
它必须法办对
些少年加以利用的
犯。
Il devrait activement enquêter sur les agressions contre des journalistes et engager des poursuites contre leurs auteurs.
缔约国应当积极调查并法办对记者的袭击。
Il faudrait d'ailleurs traduire en justice toutes les parties qui commettent des crimes contre des enfants.
在这方面,所有对儿童犯下行的各方均应受法办。
Pour les attaques commises la semaine dernière également, il conviendra que la justice suive son cours.
对于上星期所发生的袭击事件,也必须依法办事。
Ce n'est qu'en traduisant en justice les criminels qu'une société fondée sur le droit peut voir le jour.
只有法办犯才能建立一
以法制为基础的社会。
Elle a souligné la nécessité de déférer à la justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁,必须将这些反人类行的实施者移送法办。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤职法办。
Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.
虽然进行了调查,但犯嫌疑人并没有被停职或移送法办。
Il nous faudra peut-être remettre à plus tard le jugement de ceux qui se sont rendus coupables d'actes répréhensibles.
我可能需
向后推延法办犯
者的时日。
Ceci est inacceptable, et les personnes responsables doivent répondre de leurs actes et doivent être traduites en justice.
这是不能接受的,应该追究些
任者的
,并将其法办。
« à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies pour faire enquête sur ces crimes en vue d'en poursuivre les responsables ».
“同联合国合作调查这些行,以期法办肇事者”。
Il se déclare préoccupé de constater que les Taliban n'ont pas traduit les auteurs de ces crimes en justice.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些行负
者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。