Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种对普最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说得很不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人不会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人做
慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种对普罗旺斯最简陋农舍
迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比利时故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是喜欢了解时事
。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们外貌和独特
语言与其他法国人区别
。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长
。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口法国餐厅,据
那两个老板是法国人,中文还
得
不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
确!他们抱怨是因为他们有依靠政府
这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人不会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法的每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法而言是必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法,另一个是英
。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法凭什么权利对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法做事
成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法那么喜欢比利时的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法是很喜欢了解时事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南,母亲是法
,
小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法餐厅,据说那两个老板是法
,中文还说得很不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法,已经不错了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法最喜爱的
物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法不会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比利时的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说得很。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法国人,已经了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国的每月最低工资
1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国而言
必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个法国
,另一个
英国
。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国凭什么权利对此提出
?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国做事
成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国那么喜欢比利时的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国喜欢了解时事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法国区别
大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲越南
,母亲
法国
,她自小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板法国
,中文还说得
不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国所忌讳的数字
“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国。 的确!他们抱怨
因为他们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法国,已经不错了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我法国
,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然法国
最喜爱的
物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国不会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法人的每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法人而言是必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法人,另一个是英
人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法人说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
法
人没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法人凭什么权利对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法人做事
成,但最终,
们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法人那么喜欢比利时的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法人是很喜欢了解时事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
们的外貌和独特的语言与其
法
人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法人,她自小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法餐厅,据说那两个老板是法
人,中文还说得很不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法人。 的确!
们抱怨是因为
们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法人,已经不错了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法人,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法人最喜爱的人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法人不会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比利时的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说得很。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法国人,已经了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人会像以前一样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪法国人而言是必需的。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事成,但最终,他们都做成
。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比的故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢事的。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说得很不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文章没有抱怨法国人,已经不错。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾在魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人不会像以前一样消费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
是法国人,另
是英国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说快做
慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种对普罗旺斯最简陋农舍
迷恋始终没有减退。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比利时故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们外貌和独特
语言与其他法国人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是人,母亲是法国人,她自小
长大。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口法国餐厅,据说那两
老板是法国人,中文还说得很不错。
Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周带薪假期,薪水由公司支付。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
确!他们抱怨是因为他们有依靠政府
这种心态。
Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这文章没有抱怨法国人,已经不错了。
Je m’appelle Davis Bel, je suis français mais j’ai aussi vecu au Quebec.
我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾魁北克生活。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱人物。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人不会像以前样消费了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。