Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
人。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔
平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法
西部地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不
多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他法
西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔
平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部
拉芒什(英吉利)海峡,南部
地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法
西部地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久
发展
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广
原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法
西部地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国西
地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北和西
有广阔
平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西濒临大西洋,北
是拉芒什(英吉利)海峡,南
是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国西
,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法国西
地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西地区工业发展稳定,吸引
关注多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大
分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南法国的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天海藻
量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北和西
有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西濒临大西洋,北
是拉芒什(英吉利)海峡,南
是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西,
上天
海藻
丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西地区工业发展稳定,吸引了不少关注多
、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大
分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法的西部,世界上天
海藻产量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根法
著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他法
西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部
什(英吉利)海峡,南部
地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法的西部,世界上天
海藻产量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增,法
西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国和西
有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西濒临大西
,
是拉芒什(英吉利)海峡,南
是
中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西,世界上天
海藻产量最丰富的
方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该区经济和人口的快速增长,法国西
区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大
分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国西
地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北和西
有广阔
平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西濒临大西洋,北
是拉芒什(英吉利)海峡,南
是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国西
,世界上天
海藻产量
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法国西
地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大
分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。